diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 65442c9..55bcf47 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -4,3 +4,7 @@ The nsupdate.info software is written and maintained by: - Fabian Faessler - Thomas Waldmann + +Contributions: +- mandrag0ra (i18n code, french translation) + diff --git a/nsupdate/accounts/templates/accounts/user_profile.html b/nsupdate/accounts/templates/accounts/user_profile.html index 4fc2021..c26ddbf 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/accounts/user_profile.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/accounts/user_profile.html @@ -1,11 +1,10 @@ {% extends "base.html" %} -{% load i18n %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

User Profile of {{ request.user.username }}

+

{% trans "User Profile of" %} {{ request.user.username }}


{% csrf_token %} @@ -18,14 +17,14 @@
-

Associate with remote Account

+

{% trans "Associate with remote Account" %}

{% for backend in backends.not_associated %}
{% endfor %} -

Deassociate from remote Account

+

{% trans "Deassociate from remote Account" %}

{% for socauth in backends.associated %}
diff --git a/nsupdate/accounts/templates/registration/activate.html b/nsupdate/accounts/templates/registration/activate.html index b3efa90..af3efb0 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/registration/activate.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/registration/activate.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "registration/registration_base.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% url 'auth_login' as auth_login_url %} {% block title %}{% if account %}{% trans "Activation complete" %}{% else %}{% trans "Activation problem" %}{% endif %}{% endblock %} {% block content %} diff --git a/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_complete.html b/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_complete.html index c9522c0..6bcdf4c 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_complete.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_complete.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "registration/registration_base.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block title %}Activation complete{% endblock %} {% block content %}

Thanks, activation complete!

diff --git a/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_email.html b/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_email.html index c6ebc26..22b4368 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_email.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/registration/activation_email.html @@ -1,4 +1,4 @@ -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% comment %} This template is used for the html alternative of the activation email if you use a django-registration backend that looks for it. e.g. diff --git a/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_base.html b/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_base.html index c4c0b0f..65a22b3 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_base.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_base.html @@ -1,2 +1,2 @@ {% extends "base.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} diff --git a/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_complete.html b/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_complete.html index 872292b..4cf3b7e 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_complete.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_complete.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "registration/registration_base.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block title %}{% trans "Activation email sent" %}{% endblock %} {% block content %} {% blocktrans %}An activation email has been sent. diff --git a/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_form.html b/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_form.html index 0903d06..deb18a8 100644 --- a/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_form.html +++ b/nsupdate/accounts/templates/registration/registration_form.html @@ -1,43 +1,47 @@ {% extends "registration/registration_base.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% load bootstrap %} {% block title %}{% trans "Register for an account" %}{% endblock %} {% block content %}
-

No registration required for testing

+

{% trans "No registration required for testing" %}

- You can easily test the service and see what you get. + {% trans "You can easily test the service and see what you get." %}

- Just directly log in as: + {% trans "Just directly log in as:" %}

    -
  • username: test
  • -
  • password: test
  • +
  • {% trans "username: test" %}
  • +
  • {% trans "password: test" %}

+ {% blocktrans %} Note: if that doesn't work, the service administrator did not set up the test account yet or discontinued offering it. In that case, you can - still just register a new account. + still just register a new account.{% endblocktrans %}

-

test account is only for testing

+

{% blocktrans %}test account is only for testing{% endblocktrans %}

+ {% blocktrans %} Any data (hosts, domains, ...) entered using the test account might be removed - at any time and without prior notice. + at any time and without prior notice.{% endblocktrans %}

+ {% blocktrans %} So if you'ld like your stuff to stay, please register for a regular account after - finishing your initial evaluation. + finishing your initial evaluation.{% endblocktrans %}

-

Register new account

+

{% trans "Register new account" %}

+ {% blocktrans %} Username: should be related to your person or organisation (not: to the host(s) you want to register).
E-Mail address: must be a working one, we'll send you an activation E-Mail there.
- Password: please use a sane one, we trust you. + Password: please use a sane one, we trust you.{% endblocktrans %}

{% csrf_token %} diff --git a/nsupdate/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/nsupdate/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..129228b Binary files /dev/null and b/nsupdate/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/nsupdate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/nsupdate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..3aa0dd1 --- /dev/null +++ b/nsupdate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1314 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-06 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:7 +msgid "User Profile of" +msgstr "" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:14 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:20 +msgid "Associate with remote Account" +msgstr "" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:27 +msgid "Deassociate from remote Account" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:4 +msgid "Activation complete" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:4 +msgid "Activation problem" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:7 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Thanks %(account)s, activation complete!\n" +"You may now login using the username and " +"password you set at registration.\n" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:12 +msgid "" +"Oops -- it seems that your activation key is invalid. Please check the url " +"again." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/activation_email.html:8 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Account registration for %(sitename)s

\n" +"

\n" +"You (or someone pretending to be you) have asked to register an account at\n" +"%(sitename)s.
\n" +"If this wasn't you, please ignore this email and your address will be " +"removed\n" +"from our records.\n" +"

\n" +"

\n" +"To activate this account, please click the following link within the next \n" +"%(expiration_days)s days:
\n" +"http://%(sitedomain)s" +"%(activation_key_url)s\n" +"

\n" +"

\n" +"Sincerely,
\n" +"%(sitename)s Management\n" +"

\n" +"\n" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:3 +msgid "Activation email sent" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:5 +msgid "" +"An activation email has been sent.\n" +"Please check your email and click on the link to activate your account." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:4 +msgid "Register for an account" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:8 +msgid "No registration required for testing" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:10 +msgid "You can easily test the service and see what you get." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:13 +msgid "Just directly log in as:" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:16 +msgid "username: test" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:17 +msgid "password: test" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:20 +msgid "" +"\n" +" Note: if that doesn't work, the service administrator did not " +"set up\n" +" the test account yet or discontinued offering it. In that case, you " +"can\n" +" still just register a new account." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:25 +msgid "test account is only for testing" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:27 +msgid "" +"\n" +" Any data (hosts, domains, ...) entered using the test account might " +"be removed\n" +" at any time and without prior notice." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:32 +msgid "" +"\n" +" So if you'ld like your stuff to stay, please register for a regular " +"account after\n" +" finishing your initial evaluation." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:38 +msgid "Register new account" +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:40 +msgid "" +"\n" +" Username: should be related to your person or organisation\n" +" (not: to the host(s) you want to register).
\n" +" E-Mail address: must be a working one, we'll send you an " +"activation E-Mail there.
\n" +" Password: please use a sane one, we trust you." +msgstr "" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:51 +msgid "Send activation email" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:3 login/templates/logout.html:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:8 +msgid "Login with a local Account" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:11 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:19 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:24 +#: login/templates/password_reset_complete.html:10 templates/base.html:64 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:25 templates/base.html:63 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:27 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:34 +msgid "Login with a remote Account" +msgstr "" + +#: login/templates/logout.html:7 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "" + +#: login/templates/logout.html:8 +msgid "Log in again" +msgstr "" + +#: login/templates/password_change.html:3 +#: login/templates/password_change.html:6 templates/base.html:70 +msgid "Password change" +msgstr "" + +#: login/templates/password_change.html:8 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" + +#: login/templates/password_change.html:15 +#: login/templates/password_reset_confirm.html:17 +msgid "Change my password" +msgstr "" + +#: login/templates/password_change_done.html:3 +#: login/templates/password_change_done.html:7 +msgid "Password change successful" +msgstr "" + +#: login/templates/password_change_done.html:8 +msgid "Your password was changed." +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset.html:3 login/templates/password_reset.html:8 +#: login/templates/password_reset_confirm.html:3 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset.html:10 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset.html:18 +msgid "Reset my password" +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_complete.html:3 +#: login/templates/password_reset_complete.html:6 +msgid "Password reset complete" +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_complete.html:8 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:8 +msgid "Enter new password" +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:10 +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:26 +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:28 +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_done.html:3 +#: login/templates/password_reset_done.html:6 +msgid "Password reset successful" +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_done.html:8 +msgid "" +"We've emailed you instructions for setting your password. You should be " +"receiving them shortly." +msgstr "" + +#: login/templates/password_reset_done.html:10 +msgid "" +"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:6 +#, python-format +msgid "About the %(WWW_HOST)s service" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:8 +msgid "What's this?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:10 +#, python-format +msgid "%(WWW_HOST)s is a dynamic dns service." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:13 +msgid "" +"You usually need it so your router (or other dyndns2-compatible\n" +" client) can update a hostname, so you don't need to know or " +"find\n" +" out your current IP address." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:18 +#, python-format +msgid "" +"%(WWW_HOST)s is simple, usable, free, friendly, secure and respects your " +"privacy." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:22 +msgid "Why another one?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:24 +msgid "As far as we know, there was no service yet that is not:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:27 +msgid "nagging its users to make a paid subscription" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:28 +msgid "annoying its users with advertisements or spam" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:29 +msgid "cancelling hosts or accounts after a short period of non-usage" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:30 +msgid "" +"hiding the few free features almost undiscoverably\n" +" between a ton of commercial-only features" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:35 +msgid "How is it?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:37 +msgid "You can just try it using the test account (see Register page)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:40 +msgid "" +"Also, we have\n" +" documentation —\n" +" there might be some interesting stuff for you in it that is\n" +" not visible or obvious on the user interface." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:46 +msgid "" +"If you are interested in the software project, have a look at the\n" +" nsupdate.info project on GitHub." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:53 +msgid "Fair use of the service" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:55 +msgid "The only thing we expect from you is fair use of this service:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:58 +msgid "Don't abuse the service in any way." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:59 +msgid "Don't update your hosts too often." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:60 +msgid "Don't do updates if your IP did not change." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:61 +msgid "Don't create lots of users or lots of hosts." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:62 +msgid "" +"Don't use the service for any illegal or otherwise questionable purpose." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:63 +msgid "Don't spam us via e-mail." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:66 +msgid "" +"We reserve the right to remove any account or hostname(s) that are\n" +" related to unfair use of the service - at any time and " +"without prior notice." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:71 +msgid "No warranties" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:73 +msgid "This is free software and a free service, there are no warranties." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:76 +msgid "If it breaks, it breaks." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:80 +msgid "Service Contact" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:85 +msgid "" +"Before contacting us via E-Mail, please read the docs, they exist for a " +"reason." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:87 +msgid "Software Project Contact" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:89 +msgid "" +"Visit the\n" +" nsupdate.info project on GitHub to:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:93 +msgid "file issues on the issue tracker for bugs, ideas, patches." +msgstr "" + +#: main/templates/main/about.html:94 +msgid "create pull requests for your contributions." +msgstr "" + +#: main/templates/main/delete_object.html:7 +#, python-format +msgid "Delete %(object)s" +msgstr "" + +#: main/templates/main/delete_object.html:10 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/delete_object.html:11 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:6 +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:9 +#: main/templates/main/generate_secret.html:9 main/templates/main/host.html:6 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:6 +msgid "back to overview" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:8 +msgid "Edit Domain" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:9 +msgid "" +"You can't change the domain name. If you want to have another domain name, " +"you have to delete this domain and create a new one." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:11 +msgid "" +"Please note that update algorithm and update secret need to match.\n" +" Just create a new secret after submitting this form with a " +"changed update algorithm." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:17 main/templates/main/host.html:12 +#: main/templates/main/host.html.py:54 main/templates/main/host.html:63 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:12 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:21 main/templates/main/domain.html.py:31 +#: main/templates/main/host.html:23 main/templates/main/host.html.py:33 +msgid "Show Configuration" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:23 +msgid "" +"We'll generate a ready-to-use configuration for your name server,\n" +" filled out with all values (including a new secret)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:27 +msgid "" +"We'll create a new shared secret - if you had one before, it will become " +"invalid.\n" +" You have to use the new secret in your name server " +"configuration." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:33 +msgid "Delete Domain" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:35 +msgid "" +"Deleting a domain is not undoable. If you need it back, you'll have to add " +"it again and configure a new shared secret." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain.html:38 +msgid "Delete domain" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:7 +msgid "Domains (yours first, then public)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:11 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:12 +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:13 +msgid "Available?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:14 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:15 +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:15 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:27 +msgid "No domains from you yet." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:38 +msgid "No public domains from other users yet." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:48 +msgid "Add a new Domain" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:52 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:58 +#: main/templates/main/overview.html:76 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:24 +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:47 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:60 +msgid "" +"Here you can add new domains (zones) which you control (and this is only " +"useful if you\n" +" have some own zone which you can update automatically)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:64 +msgid "" +"You need to be able to configure the primary master nameserver of the zone " +"so it accepts\n" +" dynamic updates (via RFC 2136 \"dynamic update\" " +"protocol) if the correct update secret is presented." +msgstr "" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:68 +msgid "We'll show you configuration examples after you add a domain." +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:8 +msgid "Nameserver Shared Secret Generated" +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:10 +msgid "" +"New nameserver shared secret generated for you. Everytime you visit this " +"page a new secret will be generated and the old one becomes invalid." +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:11 +msgid "Algorithm:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:12 +#: main/templates/main/generate_secret.html:11 +msgid "Secret:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:19 +msgid "How to configure your bind9 nameserver to accept dynamic DNS updates?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_secret.html:8 +msgid "Host Secret Generated" +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_secret.html:10 +msgid "" +"New secret generated for you. We store it hashed, so save it now, or you " +"have to generate a new one again. Everytime you visit this page a new secret " +"will be generated and the old one becomes invalid." +msgstr "" + +#: main/templates/main/generate_secret.html:16 +msgid "How to configure automated dynamic DNS updates?" +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:12 +msgid "Your current IP(s):" +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:19 +msgid "the Dynamic DNS service you waited for." +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:23 +msgid "Free and Nice" +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:25 +msgid "is a free service." +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:26 +msgid "Also, we won't annoy you with ads or spam." +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:31 +msgid "Free and Open Source" +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:33 +msgid "nsupdate.info is free and open-source software." +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:36 +msgid "nsupdate.info project on GitHub" +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:41 +msgid "Awesome Code" +msgstr "" + +#: main/templates/main/home.html:43 +msgid "" +"Empowered by Python and Django,
\n" +" we love to write clean and secure code." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:8 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:14 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:16 +msgid "" +"Deleting a host is not undoable. If you need it back, you'll have to add it " +"again and configure a new update secret." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:19 +msgid "Delete host" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:25 +msgid "" +"We'll generate a ready-to-use configuration for your router / update\n" +" client, filled out with all values (including a new secret)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:29 +msgid "" +"We'll create a new secret - if you had one before, it will become invalid.\n" +" You have to use the new secret in your router / update " +"client configuration." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:35 +msgid "Update other Services" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:36 +msgid "" +"We can send updates to other services when we receive an update from you." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:38 +msgid "Configure Updaters" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:42 +msgid "Update Nameserver Records" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:43 +msgid "" +"Usually you configure your router to follow the dyndns2 protocol.\n" +" But if you know what you are doing, and you want to update " +"manually, you can do it here." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:46 +msgid "" +"We populated the input fields for the new addresses with your currently " +"detected remote addresses." +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:49 +msgid "Current IPv4 address from master nameserver" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:51 +msgid "Set new IPv4 address" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:55 main/templates/main/host.html.py:64 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:19 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:58 +msgid "Current IPv6 address from master nameserver" +msgstr "" + +#: main/templates/main/host.html:60 +msgid "Set new IPv6 address" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:7 +msgid "Your Hosts" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:11 +msgid "Host
Comment" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:12 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:13 +msgid "Faults
C / S" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:14 +msgid "IPv4 Address
(last update)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:15 +msgid "IPv6 Address
(last update)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:56 +msgid "No hosts yet." +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:66 +msgid "Create a new Host" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:70 +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:41 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:77 +msgid "Here you can add new hosts (like routers, PCs, servers, ...)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:79 +msgid "" +"You need to be able to configure one of your machines so it sends dyndns2 " +"compatible\n" +" updates to us when your IP changes. Routers usually have " +"some builtin software that does\n" +" this, but you can also use some software on another " +"system (like a PC or server)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:84 +msgid "" +"Just make sure your update client either is customizable well enough or has " +"specific\n" +" support for our service." +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:88 +msgid "We'll show you configuration examples after you add a host." +msgstr "" + +#: main/templates/main/overview.html:92 +msgid "Your current IP(s) + reverse DNS:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:7 templates/base.html:47 +msgid "Domains" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:9 main/templates/main/status.html.py:20 +#: main/templates/main/status.html:37 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:11 +msgid "Public:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:13 +msgid "Unavailable / Down:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:18 templates/base.html:44 +msgid "Hosts" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:22 +msgid "Unavailable / Abuse / Abuse-Blocked:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:24 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2d:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:26 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2w:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:28 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2m:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:30 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2y:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:35 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:39 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:41 +msgid "logged / created in last 2d:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:43 +msgid "logged / created in last 2w:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:45 +msgid "logged / created in last 2m:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/status.html:47 +msgid "logged / created in last 2y:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/update.html:6 +msgid "Browser-based Updater" +msgstr "" + +#: main/templates/main/update.html:8 +#, python-format +msgid "" +"Host %(hostname)s will get automatically updated as long as you keep this " +"window open." +msgstr "" + +#: main/templates/main/update.html:12 +msgid "The browser based updater only works if javascript is enabled." +msgstr "" + +#: main/templates/main/update.html:15 +msgid "Updater Status" +msgstr "" + +#: main/templates/main/update.html:17 +msgid "My IP:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/update.html:19 +msgid "Last update response:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:8 +msgid "Edit Updater Configuration" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:14 +msgid "Delete Updater Configuration" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:16 +msgid "" +"Deleting a updater configuration is not undoable. If you need it back, " +"you'll have to add it again." +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:25 +msgid "Here you can edit the configuration of the" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:25 +msgid "updater." +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:28 +msgid "" +"The values you need here are the same ones as you would usually enter in " +"your router\n" +" or update client." +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:32 +#, python-format +msgid "" +"You get these values after registering with the \"%(object.service.name)s\" " +"service\n" +" and (likely) configuring that service to accept updates." +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:7 +msgid "Your updater configurations for other services" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:11 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:12 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:13 +msgid "give IPv4" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:14 +msgid "give IPv6" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:27 +msgid "No other services to update yet." +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:37 +msgid "Create a new updater configuration" +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:48 +msgid "" +"Here you can add new configurations for 3rd party services you like to get " +"updated." +msgstr "" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:50 +msgid "We will send an update to them each time you update your host with us." +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:13 +msgid "General configuration hints" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:15 +msgid "" +"\n" +" Usually, you should configure one system on your network to " +"update the DNS.\n" +" This can be either your router or a host on your network and it " +"will run some software\n" +" called the update client." +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:21 +msgid "" +"\n" +" We have some specific configuration hints for some devices and " +"update clients,\n" +" please see the tabs above. If you don't find yours there, use " +"the generic hints below." +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:26 +msgid "" +"\n" +" Important note about security and compatibility:\n" +" For update URLs, we always give the https (not: http) URL as " +"that will use an encrypted connection\n" +" to transfer your data (including your update secret). Depending " +"on your update client (router firmware or\n" +" PC software) and the specific nsupdate.info-based " +"service, https might be not supported.\n" +" So, if it does not work, you have the choice of using a " +"different update client and/or a different service,\n" +" or transmitting your data using an unencrypted connection (using " +"http: instead of https:).
" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:37 +msgid "" +"Your update client needs to access the following URLs to update the DNS:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:39 +msgid "For IPv4 updates:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:43 +msgid "For IPv6 updates:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:47 +msgid "" +"\n" +" The IPs will be determined automatically using the remote address " +"our service is seeing\n" +" (see below for more details)." +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:52 +msgid "Your update client has to do the following steps:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:55 +msgid "Do HTTP Basic Auth with:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:57 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:58 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:61 +msgid "Send a http GET request to:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:63 +msgid "(to update IPv4 A record in DNS)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:64 +msgid "(to update IPv6 AAAA record in DNS)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:67 +msgid "Optionally, we support some URL arguments:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:69 +msgid "" +"myip=127.0.0.1 or myip=::1 (by default, we autodetect the IP. If the " +"autodetected IP is not\n" +" the one you want to put into DNS, you need to give " +"the wanted one explicitly using myip=...)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:72 +msgid "(if not given: autodetect from http basic auth)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:75 +msgid "The response status and content will be:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:77 +msgid "new IP accepted" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:78 +msgid "IP accepted, but did not change since last update" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:79 +msgid "Incorrect authentication or no http basic auth header received" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:85 +msgid "and maybe others:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:87 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:115 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:168 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:93 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:120 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:172 +msgid "Enter the following data:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:102 +msgid "If you have IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:103 +msgid "Set Update-URL to the following (two URLs, separated by one space)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:105 +msgid "Forcing a dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:106 +msgid "" +"If you want to force a dynamic update for testing purposes, you can do it " +"like this:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:108 +msgid "disable dynamic DNS, apply" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:109 +msgid "enable dynamic DNS, apply" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:110 +msgid "" +"(now the Fritz!Box sends an update, it might be \"good\" or \"nochg\" " +"depending on whether we already have that IP in DNS)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:114 +msgid "verified with" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:129 +msgid "(leave this field empty)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:137 +msgid "ddclient is a popular dyndns update daemon on Linux." +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:184 +msgid "" +"\n" +" These URLs invoke the built-in update client, which is intended for " +"temporary and adhoc scenarios only.\n" +" It periodically checks your IP and updates DNS if it changes." +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:193 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:212 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:218 +msgid "(updates hostname to point to remote ipv4 or ipv6 address)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:194 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:213 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:219 +msgid "(similar, but ipv4 only)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:195 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:214 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:220 +msgid "(similar, but ipv6 only)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:198 +msgid "Update URLs for browser / http user agent use" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:199 +msgid "" +"Interactive - will ask for username (give your hostname) and password (give " +"your secret):" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:223 +msgid "As above, but manually specifying the IP address:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:229 +msgid "(updates hostname to point to ipv4 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:230 +msgid "(updates hostname to point to ipv6 ::1)" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:233 +msgid "Explanation of parameters:" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:236 +#, python-format +msgid "your fully qualified hostname, something like example.%(WWW_HOST)s" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:239 +msgid "the secret you have configured for this hostname" +msgstr "" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:241 +msgid "" +"IP addresses: we use the v4 and v6 localhost addresses in the examples, but\n" +" of course you need to use your real public IP instead of " +"that." +msgstr "" + +#: settings/base.py:381 +msgid "English" +msgstr "" + +#: settings/dev.py:36 +msgid "French" +msgstr "" + +#: static/400.html:3 static/404.html:3 static/500.html:3 +msgid "Sorry :( we screwed up" +msgstr "" + +#: templates/base.html:40 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/base.html:50 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/base.html:54 +msgid "About" +msgstr "" + +#: templates/base.html:58 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/base.html:69 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: templates/base.html:72 +msgid "Admin interface" +msgstr "" + +#: templates/base.html:74 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/base.html:90 +msgid "Your (http) connection is unencrypted and thus insecure." +msgstr "" + +#: templates/base.html:92 +#, python-format +msgid "Please use our secure https site." +msgstr "" + +#: templates/base.html:95 +msgid "" +"At least some of the required cookies will only work on the secure https " +"site,\n" +" expect malfunctioning on the http site." +msgstr "" + +#: templates/base.html:103 +msgid "" +"Some functionality on this site requires that you have JavaScript enabled in " +"your browser." +msgstr "" + +#: templates/includes/base_footer.html:3 +msgid "Powered by nsupdate.info" +msgstr "" + +#: templates/includes/base_footer.html:5 templates/includes/base_footer.html:8 +msgid "Valid CSS" +msgstr "" + +#: templates/includes/base_footer.html:6 +msgid "Valid HTML" +msgstr "" diff --git a/nsupdate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/nsupdate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..bffd709 Binary files /dev/null and b/nsupdate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/nsupdate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/nsupdate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..c73d29b --- /dev/null +++ b/nsupdate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1593 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsupdate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-06 23:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 14:36+0100\n" +"Last-Translator: Wil \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:7 +msgid "User Profile of" +msgstr "Profil utilisateur de" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:14 +msgid "Submit" +msgstr "Envoyer" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:20 +msgid "Associate with remote Account" +msgstr "Associé au compte distant" + +#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:27 +msgid "Deassociate from remote Account" +msgstr "Dissocié du compte distant" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:4 +msgid "Activation complete" +msgstr "Enregistrement terminé" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:4 +msgid "Activation problem" +msgstr "Problème lors de l'enregistrement" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:7 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Thanks %(account)s, activation complete!\n" +"You may now login using the username and " +"password you set at registration.\n" +msgstr "" +"\n" +"Merci %(account)s, votre compte a été enregistré.\n" +"Vous pouvez maintenant vous connectez en " +"utilisant votre login et mot de passe.\n" + +#: accounts/templates/registration/activate.html:12 +msgid "" +"Oops -- it seems that your activation key is invalid. Please check the url " +"again." +msgstr "" +"Oops -- Il semblerait que votre clé d'action soit invalide. Merci de " +"vérifier vos informations." + +#: accounts/templates/registration/activation_email.html:8 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Account registration for %(sitename)s

\n" +"

\n" +"You (or someone pretending to be you) have asked to register an account at\n" +"%(sitename)s.
\n" +"If this wasn't you, please ignore this email and your address will be " +"removed\n" +"from our records.\n" +"

\n" +"

\n" +"To activate this account, please click the following link within the next \n" +"%(expiration_days)s days:
\n" +"http://%(sitedomain)s" +"%(activation_key_url)s\n" +"

\n" +"

\n" +"Sincerely,
\n" +"%(sitename)s Management\n" +"

\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

Confirmation d'enregistrement pour %(sitename)s

\n" +"

\n" +"Vous avez demandé (ou quelqu'un prétendant être vous a demandé ) la création " +"d'un compte sur le site\n" +"%(sitename)s.
\n" +"Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, veuillez ignorer cet e-mail " +"et votre adresse sera supprimer de notre base de donnée.\n" +"

\n" +"

\n" +"Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant dans les \n" +"%(expiration_days)s jours:
\n" +"http://%(sitedomain)s" +"%(activation_key_url)s\n" +"

\n" +"

\n" +"Cordialement,
\n" +"%(sitename)s Management\n" +"

\n" +"\n" + +#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:3 +msgid "Activation email sent" +msgstr "Email d'activation envoyé" + +#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:5 +msgid "" +"An activation email has been sent.\n" +"Please check your email and click on the link to activate your account." +msgstr "" +"Un email d'activation a été envoyé.\n" +"Veuillez s'il vous plait vérifier vos email et cliquer sur le lien pour " +"activer votre compte." + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:4 +msgid "Register for an account" +msgstr "S'enregistrer" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:8 +msgid "No registration required for testing" +msgstr "Il n'est pas nécessaire de s'enregistrer pour tester" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:10 +msgid "You can easily test the service and see what you get." +msgstr "Vous pouvez facilement tester le service et voir ce qu'il propose." + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:13 +msgid "Just directly log in as:" +msgstr "Connecter vous directement avec le compte:" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:16 +msgid "username: test" +msgstr "Nom d'utilisateur: test" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:17 +msgid "password: test" +msgstr "mot de passe: test" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:20 +msgid "" +"\n" +" Note: if that doesn't work, the service administrator did not " +"set up\n" +" the test account yet or discontinued offering it. In that case, you " +"can\n" +" still just register a new account." +msgstr "" +"\n" +"Note: Si la connexion ne fonctionne pas, il est possible que " +"l'administrateur n'est pas configuré le compte test ou a cessé de le " +"proposer.Dans ce cas, n'hésitez pas à vous enregistrer." + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:25 +msgid "test account is only for testing" +msgstr "Le compte test ne sert qu'à tester" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:27 +msgid "" +"\n" +" Any data (hosts, domains, ...) entered using the test account might " +"be removed\n" +" at any time and without prior notice." +msgstr "" +"\n" +"Tous les enregistrements (hôtes, domaines,...) utilisés avec le compte test " +"pourront être supprimé\n" +"à n'importe quel moment, sans préavis." + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:32 +msgid "" +"\n" +" So if you'ld like your stuff to stay, please register for a regular " +"account after\n" +" finishing your initial evaluation." +msgstr "" +"\n" +"Si vous souhaitez garder vos informations, veuillez s.v.p, vous enregistrer." + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:38 +msgid "Register new account" +msgstr "S'enregistrer" + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:40 +msgid "" +"\n" +" Username: should be related to your person or organisation\n" +" (not: to the host(s) you want to register).
\n" +" E-Mail address: must be a working one, we'll send you an " +"activation E-Mail there.
\n" +" Password: please use a sane one, we trust you." +msgstr "" +"\n" +"Nom d'utilisateur: devrait être une personne ou une organisation\n" +"(et non un hôte que vous souhaitez enregistrer).
\n" +"E-mail : doit être valide. Nous vous enverrons un lien d'activation " +"à cette adresse e-mail.
\n" +"Mot de passe: veuillez s.v.p utiliser un mot de passe fort, nous vous " +"faisons confiance." + +#: accounts/templates/registration/registration_form.html:51 +msgid "Send activation email" +msgstr "Envoyer un mail d'activation" + +#: login/templates/login.html:3 login/templates/logout.html:3 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: login/templates/login.html:8 +msgid "Login with a local Account" +msgstr "Se connecter (avec un compte local)" + +#: login/templates/login.html:11 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Votre login et mot de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer." + +#: login/templates/login.html:19 +msgid "Remember me" +msgstr "Se souvenir de moi" + +#: login/templates/login.html:24 +#: login/templates/password_reset_complete.html:10 templates/base.html:64 +msgid "Log in" +msgstr "Se connecter" + +#: login/templates/login.html:25 templates/base.html:63 +msgid "Sign up" +msgstr "S'enregistrer" + +#: login/templates/login.html:27 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Mot de passe oublié ?" + +#: login/templates/login.html:34 +msgid "Login with a remote Account" +msgstr "Se connecter (avec un compte distant)" + +#: login/templates/logout.html:7 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Merci d'être passer par chez nous aujourd'hui." + +#: login/templates/logout.html:8 +msgid "Log in again" +msgstr "Se reconnecter" + +#: login/templates/password_change.html:3 +#: login/templates/password_change.html:6 templates/base.html:70 +msgid "Password change" +msgstr "Mot de passe modifié" + +#: login/templates/password_change.html:8 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Veuillez d'abord saisir votre ancien mot de passe (question de sécurité..), " +"puis choisissez vote nouveau mot de passe. Saisissez le deux fois (question " +"de sureté...)" + +#: login/templates/password_change.html:15 +#: login/templates/password_reset_confirm.html:17 +msgid "Change my password" +msgstr "Modifier mon mot de passe" + +#: login/templates/password_change_done.html:3 +#: login/templates/password_change_done.html:7 +msgid "Password change successful" +msgstr "Mot de passe modifié avec succès" + +#: login/templates/password_change_done.html:8 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Votre mot de passe a été modifié." + +#: login/templates/password_reset.html:3 login/templates/password_reset.html:8 +#: login/templates/password_reset_confirm.html:3 +msgid "Password reset" +msgstr "Mot de passe réinitialisé" + +#: login/templates/password_reset.html:10 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"Mot de passe oublié ? Saisissez votre adresse mail et nous vous enverrons " +"les instructions pour en enregistrer un nouveau." + +#: login/templates/password_reset.html:18 +msgid "Reset my password" +msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" + +#: login/templates/password_reset_complete.html:3 +#: login/templates/password_reset_complete.html:6 +msgid "Password reset complete" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminé" + +#: login/templates/password_reset_complete.html:8 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "" +"Votre mot de passe a été enregistré. Vous pouvez maintenant vous connecter." + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:8 +msgid "Enter new password" +msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe" + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:10 +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe deux fois" + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:26 +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe : Houston nous avons un problème.." + +#: login/templates/password_reset_confirm.html:28 +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide. A-t-il déjà été " +"utilisé ? Veuillez faire une nouvelle de demande de réinitialisation." + +#: login/templates/password_reset_done.html:3 +#: login/templates/password_reset_done.html:6 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Mot de passe réinitialisé avec succès" + +#: login/templates/password_reset_done.html:8 +msgid "" +"We've emailed you instructions for setting your password. You should be " +"receiving them shortly." +msgstr "" +"Nous vous avons envoyez les instructions pour réinitialisation votre mot de " +"passe. Vous devriez le recevoir rapidement." + +#: login/templates/password_reset_done.html:10 +msgid "" +"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas reçu les instructions, veuillez s'il vous plait vérifier " +"que vous avez entrer l'adresse email avec laquelle vous vous êtes " +"enregistré. N'oubliez pas de vérifier qu'il n'est pas dans votre dossier de " +"spam (On ne sait jamais...)" + +#: main/templates/main/about.html:6 +#, python-format +msgid "About the %(WWW_HOST)s service" +msgstr "A propos du service %(WWW_HOST)s" + +#: main/templates/main/about.html:8 +msgid "What's this?" +msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" + +#: main/templates/main/about.html:10 +#, python-format +msgid "%(WWW_HOST)s is a dynamic dns service." +msgstr "%(WWW_HOST)s est un service de DNS dynamique." + +#: main/templates/main/about.html:13 +msgid "" +"You usually need it so your router (or other dyndns2-compatible\n" +" client) can update a hostname, so you don't need to know or " +"find\n" +" out your current IP address." +msgstr "" +"Il est généralement utile pour que votre routeur (ou \n" +"\ttout autre client compatible dyndns2) puisse mettre à jour un nom\n" +"\tde domaine ; Ainsi vous n'aurez plus besoin de connaitre ou de trouver " +"votre adresse IP." + +#: main/templates/main/about.html:18 +#, python-format +msgid "" +"%(WWW_HOST)s is simple, usable, free, friendly, secure and respects your " +"privacy." +msgstr "" +"%(WWW_HOST)s est simple, utile, gratuit, facile, sécurisé et respectueux " +"de votre vie privée." + +#: main/templates/main/about.html:22 +msgid "Why another one?" +msgstr "Pourquoi pas un autre ?" + +#: main/templates/main/about.html:24 +msgid "As far as we know, there was no service yet that is not:" +msgstr "A notre connaissance, peu propose ce type de service sans:" + +#: main/templates/main/about.html:27 +msgid "nagging its users to make a paid subscription" +msgstr "Harceler ses utilisateurs pour s'abonner à un compte payant" + +#: main/templates/main/about.html:28 +msgid "annoying its users with advertisements or spam" +msgstr "Harceler ses utilisateurs avec du spam et de la publicité" + +#: main/templates/main/about.html:29 +msgid "cancelling hosts or accounts after a short period of non-usage" +msgstr "" +"Annuler des hôtes ou des comptes après une courte période sans utilisation" + +#: main/templates/main/about.html:30 +msgid "" +"hiding the few free features almost undiscoverably\n" +" between a ton of commercial-only features" +msgstr "" +"Cacher le peu de fonctions gratuites\n" +"\t\tau milieu d'un tone de fonctions payantes" + +#: main/templates/main/about.html:35 +msgid "How is it?" +msgstr "Comment ça marche ?" + +#: main/templates/main/about.html:37 +msgid "You can just try it using the test account (see Register page)." +msgstr "" +"Vous pouvez le tester en utilisant le compte \"test\" (Voir page " +"d'enregistrement)." + +#: main/templates/main/about.html:40 +msgid "" +"Also, we have\n" +" documentation —\n" +" there might be some interesting stuff for you in it that is\n" +" not visible or obvious on the user interface." +msgstr "" +"Vous trouverez aussi toute la\n" +"\tdocumentation —\n" +"\tVous pourrez y trouver des informations intéressantes qui ne sont pas " +"visible depuis\n" +"\tl'interface utilisateur." + +#: main/templates/main/about.html:46 +msgid "" +"If you are interested in the software project, have a look at the\n" +" nsupdate.info project on GitHub." +msgstr "" +"Si vous êtes intéressés par le projet, jetez un oeil\n" +"au projet " +"nsupdate.info sur GitHub." + +#: main/templates/main/about.html:53 +msgid "Fair use of the service" +msgstr "Utilisation sans abus" + +#: main/templates/main/about.html:55 +msgid "The only thing we expect from you is fair use of this service:" +msgstr "" +"La seule chose que nous attendons de vous est une utilisation sans abus :" + +#: main/templates/main/about.html:58 +msgid "Don't abuse the service in any way." +msgstr "N'en abusez pas d'une façon ou d'une autre." + +#: main/templates/main/about.html:59 +msgid "Don't update your hosts too often." +msgstr "Ne mettez pas à jour vos hôtes trop souvent." + +#: main/templates/main/about.html:60 +msgid "Don't do updates if your IP did not change." +msgstr "Il n'est pas utile de mettre à jour si votre IP n'a pas changé." + +#: main/templates/main/about.html:61 +msgid "Don't create lots of users or lots of hosts." +msgstr "Ne créez pas 10 000 utilisateurs or hôtes." + +#: main/templates/main/about.html:62 +msgid "" +"Don't use the service for any illegal or otherwise questionable purpose." +msgstr "" +"N'utilisez pas ce service pour des activités illégales ou à caractère " +"préjudiciable." + +#: main/templates/main/about.html:63 +msgid "Don't spam us via e-mail." +msgstr "Ne nous spammer pas avec des e-mail." + +#: main/templates/main/about.html:66 +msgid "" +"We reserve the right to remove any account or hostname(s) that are\n" +" related to unfair use of the service - at any time and " +"without prior notice." +msgstr "" +"Nous nous réservons le droit de supprimer un compte ou un hôte qui\n" +"\tne respecte pas une utilisation sans abus - à n'importe quel moment et " +"sans notification." + +#: main/templates/main/about.html:71 +msgid "No warranties" +msgstr "Pas de garantie" + +#: main/templates/main/about.html:73 +msgid "This is free software and a free service, there are no warranties." +msgstr "" +"Ce service reste un logiciel gratuit avec une utilisation gratuite. " +"Difficile d'avoir des garanties." + +#: main/templates/main/about.html:76 +msgid "If it breaks, it breaks." +msgstr "Si ça plante, ça plante." + +#: main/templates/main/about.html:80 +msgid "Service Contact" +msgstr "Information de contact" + +#: main/templates/main/about.html:85 +msgid "" +"Before contacting us via E-Mail, please read the docs, they exist for a " +"reason." +msgstr "" +"Avant de nous contacter par mail, lisez la doc s.v.p ; Elle existe pour une " +"bonne raison." + +#: main/templates/main/about.html:87 +msgid "Software Project Contact" +msgstr "Contact du projet" + +#: main/templates/main/about.html:89 +msgid "" +"Visit the\n" +" nsupdate.info project on GitHub to:" +msgstr "" +"Allez sur\n" +"\tle projet " +"nsupdate.info sur GitHub pour :" + +#: main/templates/main/about.html:93 +msgid "file issues on the issue tracker for bugs, ideas, patches." +msgstr "Issues pour les bugs, idées ou patch." + +#: main/templates/main/about.html:94 +msgid "create pull requests for your contributions." +msgstr "créer un pull request pour votre contributions." + +#: main/templates/main/delete_object.html:7 +#, python-format +msgid "Delete %(object)s" +msgstr "Supprimer %(object)s" + +#: main/templates/main/delete_object.html:10 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?" +msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer \"%(object)s\"?" + +#: main/templates/main/delete_object.html:11 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: main/templates/main/domain.html:6 +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:9 +#: main/templates/main/generate_secret.html:9 main/templates/main/host.html:6 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:6 +msgid "back to overview" +msgstr "Retour" + +#: main/templates/main/domain.html:8 +msgid "Edit Domain" +msgstr "Editer le domaine" + +#: main/templates/main/domain.html:9 +msgid "" +"You can't change the domain name. If you want to have another domain name, " +"you have to delete this domain and create a new one." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier le nom de domaine. Si vous souhaitez avoir un " +"autre nom de domaine, vous devez supprimer celui-ci et en créer un nouveau." + +#: main/templates/main/domain.html:11 +msgid "" +"Please note that update algorithm and update secret need to match.\n" +" Just create a new secret after submitting this form with a " +"changed update algorithm." +msgstr "" +"N'oubliez pas s.v.p que l'algorithme de mise à jour et la clé de mise à jour " +"doit correspondre.\n" +"\tCréez une nouvelle clé après avoir soumis ce formulaire avec un nouvel " +"algorithme de mise à jour." + +#: main/templates/main/domain.html:17 main/templates/main/host.html:12 +#: main/templates/main/host.html.py:54 main/templates/main/host.html:63 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:12 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: main/templates/main/domain.html:21 main/templates/main/domain.html.py:31 +#: main/templates/main/host.html:23 main/templates/main/host.html.py:33 +msgid "Show Configuration" +msgstr "Afficher la configuration" + +#: main/templates/main/domain.html:23 +msgid "" +"We'll generate a ready-to-use configuration for your name server,\n" +" filled out with all values (including a new secret)." +msgstr "" +"Nous générerons une nouvelle configuration pour votre serveur,\n" +"\tremplissez tous les champs (ainsi qu'une nouvelle clé)." + +#: main/templates/main/domain.html:27 +msgid "" +"We'll create a new shared secret - if you had one before, it will become " +"invalid.\n" +" You have to use the new secret in your name server " +"configuration." +msgstr "" +"Nous créerons un nouvelle clé - Si vous en aviez précédemment un, il " +"deviendra invalide.\n" +"\tVous devrez utilisez la nouvelle clé pour la configuration de votre " +"serveur." + +#: main/templates/main/domain.html:33 +msgid "Delete Domain" +msgstr "Supprimer le domaine" + +#: main/templates/main/domain.html:35 +msgid "" +"Deleting a domain is not undoable. If you need it back, you'll have to add " +"it again and configure a new shared secret." +msgstr "" +"Aucun retour arrière après avoir supprimer un domaine. Si vous en avez à " +"nouveau besoin, vous devrez le recréer et configurer une nouvelle clé." + +#: main/templates/main/domain.html:38 +msgid "Delete domain" +msgstr "Supprimer le domaine" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:7 +msgid "Domains (yours first, then public)" +msgstr "Domaines (Le vôtre d'abord, puis ceux des utilisateurs)" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:11 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:12 +msgid "Public?" +msgstr "Publique ?" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:13 +msgid "Available?" +msgstr "En ligne ?" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:14 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:15 +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:15 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:27 +msgid "No domains from you yet." +msgstr "Vous n'avez pas encore de domaine." + +#: main/templates/main/domain_overview.html:38 +msgid "No public domains from other users yet." +msgstr "Aucun domaine publique venant d'autre utilisateurs pour le moment." + +#: main/templates/main/domain_overview.html:48 +msgid "Add a new Domain" +msgstr "Ajouter un nouveau domaine" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:52 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:58 +#: main/templates/main/overview.html:76 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:24 +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:47 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: main/templates/main/domain_overview.html:60 +msgid "" +"Here you can add new domains (zones) which you control (and this is only " +"useful if you\n" +" have some own zone which you can update automatically)." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez ajouter de nouveau nom de domaine (zones) que vous " +"contrôlez (ceci n'est utile\n" +"\tque si vous avez votre propre zone qui peut être mis à jour " +"automatiquement)." + +#: main/templates/main/domain_overview.html:64 +msgid "" +"You need to be able to configure the primary master nameserver of the zone " +"so it accepts\n" +" dynamic updates (via RFC 2136 \"dynamic update\" " +"protocol) if the correct update secret is presented." +msgstr "" +"Vous devez être en mesure de configurer votre serveur DNS primaire afin que " +"la zone accepte\n" +"\tdes mises à jour automatique (via RFC 2136, dynamic update protocol) si la bonne clé de mise à jour est envoyée." + +#: main/templates/main/domain_overview.html:68 +msgid "We'll show you configuration examples after you add a domain." +msgstr "" +"Nous vous donnerons un exemple de configuration après l'ajout d'un domaine." + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:8 +msgid "Nameserver Shared Secret Generated" +msgstr "Clé partagée du serveur DNS générée" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:10 +msgid "" +"New nameserver shared secret generated for you. Everytime you visit this " +"page a new secret will be generated and the old one becomes invalid." +msgstr "" +"Une nouvelle clé partagée a été générée. A chaque fois que vous visitez " +"cette page, une nouvelle clé sera générée et l'ancienne deviendra invalide." + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:11 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algorithme:" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:12 +#: main/templates/main/generate_secret.html:11 +msgid "Secret:" +msgstr "Clé:" + +#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:19 +msgid "How to configure your bind9 nameserver to accept dynamic DNS updates?" +msgstr "" +"Comment configurer votre serveur Bind9 pour qu'il accepte des mise à jour " +"dynamique de DNS?" + +#: main/templates/main/generate_secret.html:8 +msgid "Host Secret Generated" +msgstr "Clé d'hôte générée" + +#: main/templates/main/generate_secret.html:10 +msgid "" +"New secret generated for you. We store it hashed, so save it now, or you " +"have to generate a new one again. Everytime you visit this page a new secret " +"will be generated and the old one becomes invalid." +msgstr "" +"Nouvelle clé généré pour vous. Nous l'avons stocké hashé ; " +"Sauvegardez là maintenant ou vous devez en générer une nouvelle. A chaque " +"visite sur cette page, une nouvelle clé sera générée et l'ancienne deviendra " +"invalide." + +#: main/templates/main/generate_secret.html:16 +msgid "How to configure automated dynamic DNS updates?" +msgstr "Comment configurer une mise à jour automatique d'un DNS dynamique?" + +#: main/templates/main/home.html:12 +msgid "Your current IP(s):" +msgstr "Votre IP(s) actuelle(s)" + +#: main/templates/main/home.html:19 +msgid "the Dynamic DNS service you waited for." +msgstr "le service de DNS dynamique que vous avez attendu." + +#: main/templates/main/home.html:23 +msgid "Free and Nice" +msgstr "Gratuit et agréable" + +#: main/templates/main/home.html:25 +msgid "is a free service." +msgstr "est un service gratuit." + +#: main/templates/main/home.html:26 +msgid "Also, we won't annoy you with ads or spam." +msgstr "Nous ne vous harcèlerons pas non plus avec de la pub ou du spam." + +#: main/templates/main/home.html:31 +msgid "Free and Open Source" +msgstr "Gratuit et Open Source" + +#: main/templates/main/home.html:33 +msgid "nsupdate.info is free and open-source software." +msgstr "nsupdate.info est un logiciel gratuit et open-source." + +#: main/templates/main/home.html:36 +msgid "nsupdate.info project on GitHub" +msgstr "Le projet nsupdate.info sur GitHub" + +#: main/templates/main/home.html:41 +msgid "Awesome Code" +msgstr "Awesome Code" + +#: main/templates/main/home.html:43 +msgid "" +"Empowered by Python and Django,
\n" +" we love to write clean and secure code." +msgstr "" +"Développer avec Python et Django,
\n" +"\tnous adorons écrire du code \"propre\" et sécurisé." + +#: main/templates/main/host.html:8 +msgid "Edit Host" +msgstr "Editer l'hôte" + +#: main/templates/main/host.html:14 +msgid "Delete Host" +msgstr "Supprimer l'hôte" + +#: main/templates/main/host.html:16 +msgid "" +"Deleting a host is not undoable. If you need it back, you'll have to add it " +"again and configure a new update secret." +msgstr "" +"Aucun retour arrière après la supprimer d'un hôte. Si vous en avez à nouveau " +"besoin, vous devrez le recréer et configurer une nouvelle clé de mise à jour." + +#: main/templates/main/host.html:19 +msgid "Delete host" +msgstr "Supprimer l'hôte" + +#: main/templates/main/host.html:25 +msgid "" +"We'll generate a ready-to-use configuration for your router / update\n" +" client, filled out with all values (including a new secret)." +msgstr "" +"Nous générerons une configuration prêt-à-l'emploi pour votre\n" +"\trouteur / client de mise à jour incluant toutes les informations " +"nécessaires (nouvelle clé comprise)." + +#: main/templates/main/host.html:29 +msgid "" +"We'll create a new secret - if you had one before, it will become invalid.\n" +" You have to use the new secret in your router / update " +"client configuration." +msgstr "" +"Nous créerons une nouvelle clé - Si vous en aviez une avant, elle deviendra " +"invalide.\n" +"\tVous devez utiliser la nouvelle clé pour la configuration de votre " +"routeur / logiciel de mise à jour." + +#: main/templates/main/host.html:35 +msgid "Update other Services" +msgstr "Mise à jour des autres Services" + +#: main/templates/main/host.html:36 +msgid "" +"We can send updates to other services when we receive an update from you." +msgstr "" +"Nous pouvons envoyer des mises à jour à d'autres services lorsque nous " +"recevons une mise à jour venant de vous." + +#: main/templates/main/host.html:38 +msgid "Configure Updaters" +msgstr "Configurer" + +#: main/templates/main/host.html:42 +msgid "Update Nameserver Records" +msgstr "Mettre à jour les enregistrements DNS" + +#: main/templates/main/host.html:43 +msgid "" +"Usually you configure your router to follow the dyndns2 protocol.\n" +" But if you know what you are doing, and you want to update " +"manually, you can do it here." +msgstr "" +"Normalement, vous configurerez votre routeur en utilisant le protocole " +"dyndns2.\n" +"\tMais si vous savez ce que vous faîtes et que vous souhaitez le mettre à " +"jour manuellement, vous pouvez le faire ici." + +#: main/templates/main/host.html:46 +msgid "" +"We populated the input fields for the new addresses with your currently " +"detected remote addresses." +msgstr "" +"Ces champs ont été remplis avec la detection automatique de votre " +"configuration actuelle." + +#: main/templates/main/host.html:49 +msgid "Current IPv4 address from master nameserver" +msgstr "Adresse IPV4 de votre serveur maitre DNS" + +#: main/templates/main/host.html:51 +msgid "Set new IPv4 address" +msgstr "Enregistrer une nouvelle adresse IPV4" + +#: main/templates/main/host.html:55 main/templates/main/host.html.py:64 +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:19 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: main/templates/main/host.html:58 +msgid "Current IPv6 address from master nameserver" +msgstr "Adresse IPV6 de votre serveur maitre DNS" + +#: main/templates/main/host.html:60 +msgid "Set new IPv6 address" +msgstr "Enregistrer une nouvelle adresse IPV6" + +#: main/templates/main/overview.html:7 +msgid "Your Hosts" +msgstr "Vos hôtes" + +#: main/templates/main/overview.html:11 +msgid "Host
Comment" +msgstr "Hôte
Commentaire" + +#: main/templates/main/overview.html:12 +msgid "Available" +msgstr "En ligne" + +#: main/templates/main/overview.html:13 +msgid "Faults
C / S" +msgstr "Faults
C / S" + +#: main/templates/main/overview.html:14 +msgid "IPv4 Address
(last update)" +msgstr "Adresse IPV4
(Dernière mise à jour)" + +#: main/templates/main/overview.html:15 +msgid "IPv6 Address
(last update)" +msgstr "Adresse IPV6
(Dernière mise à jour)" + +#: main/templates/main/overview.html:56 +msgid "No hosts yet." +msgstr "Aucun hôte pour le moment." + +#: main/templates/main/overview.html:66 +msgid "Create a new Host" +msgstr "Créer un nouvel hôte" + +#: main/templates/main/overview.html:70 +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:41 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: main/templates/main/overview.html:77 +msgid "Here you can add new hosts (like routers, PCs, servers, ...)." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez ajouter de nouveaux hôtes (comme un routeur, des PC, des " +"serveurs,...)." + +#: main/templates/main/overview.html:79 +msgid "" +"You need to be able to configure one of your machines so it sends dyndns2 " +"compatible\n" +" updates to us when your IP changes. Routers usually have " +"some builtin software that does\n" +" this, but you can also use some software on another " +"system (like a PC or server)." +msgstr "" +"Vous devez pouvoir configurer une de vos machines pour qu'elle envoie des " +"mises à jour\n" +"compatible avec le protocole dyndns2 lorsque votre IP change. Parfois, les " +"routeur intègre un logiciel\n" +"qui peut s'occuper de ça ; sinon, vous pouvez aussi utiliser un logiciel " +"installé sur un autre système (Pc ou Serveur)." + +#: main/templates/main/overview.html:84 +msgid "" +"Just make sure your update client either is customizable well enough or has " +"specific\n" +" support for our service." +msgstr "" +"Assurez vous simplement que votre client de mise à jour supporte nos " +"services." + +#: main/templates/main/overview.html:88 +msgid "We'll show you configuration examples after you add a host." +msgstr "" +"Nous afficherons un exemple de configuration après l'ajout d'un nouvel hôte." + +#: main/templates/main/overview.html:92 +msgid "Your current IP(s) + reverse DNS:" +msgstr "Votre IP(s) actuelle + DNS inversé:" + +#: main/templates/main/status.html:7 templates/base.html:47 +msgid "Domains" +msgstr "Domaines" + +#: main/templates/main/status.html:9 main/templates/main/status.html.py:20 +#: main/templates/main/status.html:37 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: main/templates/main/status.html:11 +msgid "Public:" +msgstr "Publique:" + +#: main/templates/main/status.html:13 +msgid "Unavailable / Down:" +msgstr "Hors ligne:" + +#: main/templates/main/status.html:18 templates/base.html:44 +msgid "Hosts" +msgstr "Hôtes" + +#: main/templates/main/status.html:22 +msgid "Unavailable / Abuse / Abuse-Blocked:" +msgstr "Hors-ligne / Abuse / Abuse-Blocked:" + +#: main/templates/main/status.html:24 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2d:" +msgstr "ip v4 (tls) / v6 (tls) mise à jour ces 2 derniers jours:" + +#: main/templates/main/status.html:26 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2w:" +msgstr "ip v4 (tls) / v6 (tls) mise à jour ces 2 dernières semaines:" + +#: main/templates/main/status.html:28 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2m:" +msgstr "ip v4 (tls) / v6 (tls) mise à jour ces 2 deniers mois:" + +#: main/templates/main/status.html:30 +msgid "ip v4 (tls) / v6 (tls) updated last 2y:" +msgstr "ip v4 (tls) / v6 (tls) mise à jour ces 2 dernières années:" + +#: main/templates/main/status.html:35 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: main/templates/main/status.html:39 +msgid "Active:" +msgstr "Actif:" + +#: main/templates/main/status.html:41 +msgid "logged / created in last 2d:" +msgstr "Connecté / créé ces 2 derniers jours:" + +#: main/templates/main/status.html:43 +msgid "logged / created in last 2w:" +msgstr "Connecté / créé ces 2 dernières semaines:" + +#: main/templates/main/status.html:45 +msgid "logged / created in last 2m:" +msgstr "Connecté / créé ces 2 derniers mois:" + +#: main/templates/main/status.html:47 +msgid "logged / created in last 2y:" +msgstr "Connecté / créé ces 2 dernières années:" + +#: main/templates/main/update.html:6 +msgid "Browser-based Updater" +msgstr "Browser-based Updater" + +#: main/templates/main/update.html:8 +#, python-format +msgid "" +"Host %(hostname)s will get automatically updated as long as you keep this " +"window open." +msgstr "" +"L'hôte %(hostname) sera mis à jour automatiquement, aussi longtemps que vous " +"laisserez cette fenêtre ouverte." + +#: main/templates/main/update.html:12 +msgid "The browser based updater only works if javascript is enabled." +msgstr "" +"La mise à jour automatique via le navigateur ne fonctionne que si javascript " +"est activé." + +#: main/templates/main/update.html:15 +msgid "Updater Status" +msgstr "Status" + +#: main/templates/main/update.html:17 +msgid "My IP:" +msgstr "Mon IP:" + +#: main/templates/main/update.html:19 +msgid "Last update response:" +msgstr "Réponse lors de la dernière mise à jour:" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:8 +msgid "Edit Updater Configuration" +msgstr "Editer la configuration du client de mise à jour" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:14 +msgid "Delete Updater Configuration" +msgstr "Supprimer la configuration du client de mise à jour" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:16 +msgid "" +"Deleting a updater configuration is not undoable. If you need it back, " +"you'll have to add it again." +msgstr "" +"Aucun retour arrière après la suppression de la configuration du client de " +"mise à jour. Si vous en avez à nouveau besoin, vous devrez le recréer." + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:25 +msgid "Here you can edit the configuration of the" +msgstr "Vous pouvez éditer ici la configuration de" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:25 +msgid "updater." +msgstr "updater." + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:28 +msgid "" +"The values you need here are the same ones as you would usually enter in " +"your router\n" +" or update client." +msgstr "" +"Les informations nécessaire ici sont généralement les mêmes que vous " +"utilisez\n" +"pour votre routeur ou client de mise à jour." + +#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:32 +#, python-format +msgid "" +"You get these values after registering with the \"%(object.service.name)s\" " +"service\n" +" and (likely) configuring that service to accept updates." +msgstr "" +"Vous obtiendrez généralement ces informations après vous être enregistré sur " +"le service \"%(object.service.name)s\"\n" +"et l'avoir configurer pour accepter les mises à jour." + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:7 +msgid "Your updater configurations for other services" +msgstr "Configuration de la mise à jour des autres services" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:11 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:12 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:13 +msgid "give IPv4" +msgstr "donner l'IPV4" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:14 +msgid "give IPv6" +msgstr "donner l'IPV6" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:27 +msgid "No other services to update yet." +msgstr "Aucun autre service à mettre à jour pour l'instant" + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:37 +msgid "Create a new updater configuration" +msgstr "Créer une nouvelle configuration " + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:48 +msgid "" +"Here you can add new configurations for 3rd party services you like to get " +"updated." +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter ici une nouvelle configuration d'une service tiers que " +"vous souhaitez mettre à jour." + +#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:50 +msgid "We will send an update to them each time you update your host with us." +msgstr "" +"Nous leur enverrons une mise à jour à chaque fois que vous mettrez à jour " +"votre hôte depuis notre service." + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:13 +msgid "General configuration hints" +msgstr "Configuration générale" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:15 +msgid "" +"\n" +" Usually, you should configure one system on your network to " +"update the DNS.\n" +" This can be either your router or a host on your network and it " +"will run some software\n" +" called the update client." +msgstr "" +"\n" +"Vous devrez configurer un système sur votre réseau pour mettre à jours les " +"DNS.\n" +"Ce pourrait être votre routeur ou un hôte dans votre réseau local. Nous " +"appellerons le logiciel utilisé le client de mise à jour." + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:21 +msgid "" +"\n" +" We have some specific configuration hints for some devices and " +"update clients,\n" +" please see the tabs above. If you don't find yours there, use " +"the generic hints below." +msgstr "" +"\n" +"Dans les onglets ci-dessus, vous trouverez des exemples de configurations " +"pour certains routeurs et/ou client de mise à jour.\n" +"Si vous ne trouvez pas le votre, vous pouvez utiliser la configuration " +"générique ci-dessous." + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:26 +msgid "" +"\n" +" Important note about security and compatibility:\n" +" For update URLs, we always give the https (not: http) URL as " +"that will use an encrypted connection\n" +" to transfer your data (including your update secret). Depending " +"on your update client (router firmware or\n" +" PC software) and the specific nsupdate.info-based " +"service, https might be not supported.\n" +" So, if it does not work, you have the choice of using a " +"different update client and/or a different service,\n" +" or transmitting your data using an unencrypted connection (using " +"http: instead of https:).
" +msgstr "" +"\n" +"Note importante de sécurité et de compatibilité:\n" +"Pour les URLs de mise à jour, nous donnons toujours le lien https (et non " +"http) qui permettra une connexion cryptée\n" +"pour transférer vos données (clé de mise à jour comprise). En fonction de " +"votre client de mise à jour (firmware du routeur ou logiciel PC)\n" +"et du service nsupdate, https pourrait ne pas être supporter.\n" +"Dans ce cas, vous avez le choix entre utiliser un autre client de mise à " +"jour et/ou un autre service,\n" +"ou transmettre vos données en utilisant un connexion non cryptée (http ou " +"lieu de https).
" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:37 +msgid "" +"Your update client needs to access the following URLs to update the DNS:" +msgstr "" +"Votre client de mise à jour doit accéder au URLs suivantes pour mettre à " +"jour les DNS:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:39 +msgid "For IPv4 updates:" +msgstr "Pour mettre à jour IPv4:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:43 +msgid "For IPv6 updates:" +msgstr "Pour mettre à jour IPv6:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:47 +msgid "" +"\n" +" The IPs will be determined automatically using the remote address " +"our service is seeing\n" +" (see below for more details)." +msgstr "" +"\n" +"L'adresse IP sera détectée automatiquement par notre service\n" +"(Voir détails ci-dessous)." + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:52 +msgid "Your update client has to do the following steps:" +msgstr "Votre client de mise à jour devra procéder aux étapes suivantes:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:55 +msgid "Do HTTP Basic Auth with:" +msgstr "Faire une authentification basique HTTP avec:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:57 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:58 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:61 +msgid "Send a http GET request to:" +msgstr "Envoyer une requête http GET à:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:63 +msgid "(to update IPv4 A record in DNS)" +msgstr "(pour mettre à jour un enregistrement DNS IPv4 A)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:64 +msgid "(to update IPv6 AAAA record in DNS)" +msgstr "(pour mettre à jour un enregistrement DNS IPv6 AAAA)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:67 +msgid "Optionally, we support some URL arguments:" +msgstr "Vous pouvez ajouter en option des arguments dans l'URL:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:69 +msgid "" +"myip=127.0.0.1 or myip=::1 (by default, we autodetect the IP. If the " +"autodetected IP is not\n" +" the one you want to put into DNS, you need to give " +"the wanted one explicitly using myip=...)" +msgstr "" +"myip=127.0.0.1 ou myip=::1 (nous détectons, par défaut, l'adresse IP. Si " +"cette adresse IP n'est pas celle que vous\n" +"souhaitez utiliser pour votre enregistrement DNS, vous devez nous la fournir " +"explicitement en utilisant myip=...)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:72 +msgid "(if not given: autodetect from http basic auth)" +msgstr "" +"(si non préciser: détection automatique depuis l'authentification http)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:75 +msgid "The response status and content will be:" +msgstr "Le statut et contenu de réponse sera:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:77 +msgid "new IP accepted" +msgstr "Nouvelle IP acceptée" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:78 +msgid "IP accepted, but did not change since last update" +msgstr "IP acceptée, mais n'a pas changer depuis la dernière mise à jour" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:79 +msgid "Incorrect authentication or no http basic auth header received" +msgstr "" +"Authentification incorrect ou aucune authentification reçue dans l'entête " +"http" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:85 +msgid "and maybe others:" +msgstr "et certainement d'autres:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:87 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:115 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:168 +msgid "Go to:" +msgstr "Allez à:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:93 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:120 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:172 +msgid "Enter the following data:" +msgstr "Saisissez les informations suivantes:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:102 +msgid "If you have IPv4 and IPv6" +msgstr "Si vous avez une adresse IPv4 et IPv6" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:103 +msgid "Set Update-URL to the following (two URLs, separated by one space)" +msgstr "" +"Configurez avec l'URL de mise à jour suivante (deux URLs, séparées par un " +"espace)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:105 +msgid "Forcing a dynamic DNS update" +msgstr "Forcer une mise à jour DNS dynamique" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:106 +msgid "" +"If you want to force a dynamic update for testing purposes, you can do it " +"like this:" +msgstr "" +"Si vous souhaitez forcer une mise à jour dynamique, pour tester, vous pouvez " +"le faire comme suit:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:108 +msgid "disable dynamic DNS, apply" +msgstr "disable dynamic DNS, apply" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:109 +msgid "enable dynamic DNS, apply" +msgstr "enable dynamic DNS, apply" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:110 +msgid "" +"(now the Fritz!Box sends an update, it might be \"good\" or \"nochg\" " +"depending on whether we already have that IP in DNS)" +msgstr "" +"(Fritz!Box envoie maintenant une mise à jour, elle peut être \"good\" (OK) " +"ou \"nochg\" (inchangé) en fonction de l'adresse IP déjà enregistrée dans " +"les DNS)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:114 +msgid "verified with" +msgstr "vérifié avec" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:129 +msgid "(leave this field empty)" +msgstr "(laissez ce champ vide)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:137 +msgid "ddclient is a popular dyndns update daemon on Linux." +msgstr "ddclient est un logiciel Linux assez répandu." + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:184 +msgid "" +"\n" +" These URLs invoke the built-in update client, which is intended for " +"temporary and adhoc scenarios only.\n" +" It periodically checks your IP and updates DNS if it changes." +msgstr "" +"\n" +"Ces URLs font appel à un client de mise à jour, mais uniquement pour dans un " +"contexte adhoc et temporaire.\n" +"Il vérifiera régulièrement votre adresse IP et mettra à jour les DNS si elle " +"venait à changer." + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:193 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:212 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:218 +msgid "(updates hostname to point to remote ipv4 or ipv6 address)" +msgstr "(met à jour un nom de domaine pour pointer vers une adresse IPv4 ou v6" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:194 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:213 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:219 +msgid "(similar, but ipv4 only)" +msgstr "(similaire, mais ipv4 uniquement)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:195 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:214 +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:220 +msgid "(similar, but ipv6 only)" +msgstr "(similaire, mais ipv6 uniquement)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:198 +msgid "Update URLs for browser / http user agent use" +msgstr "Utilisation des URLs de mise à jour depuis un navigateur" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:199 +msgid "" +"Interactive - will ask for username (give your hostname) and password (give " +"your secret):" +msgstr "" +"Interactif - vous demandera un username (donnez le nom de domaine) " +"et un password (donnez votre clé):" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:223 +msgid "As above, but manually specifying the IP address:" +msgstr "Identique, mais en spécifiant manuellement l'adresse IP:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:229 +msgid "(updates hostname to point to ipv4 127.0.0.1)" +msgstr "" +"(met à jour le nom de domaine pour pointer ver l'adresse ipv4 127.0.0.1)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:230 +msgid "(updates hostname to point to ipv6 ::1)" +msgstr "(met à jour le nom de domaine pour pointer ver l'adresse ipv6 ::1)" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:233 +msgid "Explanation of parameters:" +msgstr "Explications des paramètres:" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:236 +#, python-format +msgid "your fully qualified hostname, something like example.%(WWW_HOST)s" +msgstr "" +"votre FQDN (nom de domaine complètement qualifié), quelque chose comme " +"example.%(WWW_HOST)s" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:239 +msgid "the secret you have configured for this hostname" +msgstr "La clé que vous avez configuré pour ce nom de domaine" + +#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:241 +msgid "" +"IP addresses: we use the v4 and v6 localhost addresses in the examples, but\n" +" of course you need to use your real public IP instead of " +"that." +msgstr "" +"Adresse IP: vous utilisons les adresse IP v4 et v6 de localhost comme " +"exemple, mais\n" +"vous devez bien entendu utiliser votre vrai adresse IP publique à la place." + +#: settings/base.py:381 +msgid "English" +msgstr "English" + +#: settings/dev.py:36 +msgid "French" +msgstr "French" + +#: static/400.html:3 static/404.html:3 static/500.html:3 +msgid "Sorry :( we screwed up" +msgstr "Houston nous avons un problème... Désolé :(" + +#: templates/base.html:40 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: templates/base.html:50 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: templates/base.html:54 +msgid "About" +msgstr "A propos" + +#: templates/base.html:58 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: templates/base.html:69 +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: templates/base.html:72 +msgid "Admin interface" +msgstr "Interface admin" + +#: templates/base.html:74 +msgid "Logout" +msgstr "Se déconnecter" + +#: templates/base.html:90 +msgid "Your (http) connection is unencrypted and thus insecure." +msgstr "Votre connexion (http) n'est pas cryptée et donc pas sécurisée." + +#: templates/base.html:92 +#, python-format +msgid "Please use our secure https site." +msgstr "" +"Utilisez s.v.p notre site sécurisé." + +#: templates/base.html:95 +msgid "" +"At least some of the required cookies will only work on the secure https " +"site,\n" +" expect malfunctioning on the http site." +msgstr "" +"Certains cookies requis ne fonctionneront qu'à travers le site sécurisé " +"(https),\n" +"certaines fonctions seront donc indisponible à travers le site non sécurisé " +"(http)." + +#: templates/base.html:103 +msgid "" +"Some functionality on this site requires that you have JavaScript enabled in " +"your browser." +msgstr "" +"Certaines fonctionnalités nécessiteront que Javascript soit activé dans " +"votre navigateur." + +#: templates/includes/base_footer.html:3 +msgid "Powered by nsupdate.info" +msgstr "Powered by nsupdate.info" + +#: templates/includes/base_footer.html:5 templates/includes/base_footer.html:8 +msgid "Valid CSS" +msgstr "Valid CSS" + +#: templates/includes/base_footer.html:6 +msgid "Valid HTML" +msgstr "Valid HTML" + +#~ msgid "hostname=" +#~ msgstr "hostname=" + +#~ msgid "now the Fritz!Box sends an update, it might be" +#~ msgstr "" +#~ "Maintenant, la Fritz!Box devrait envoyer une mise à jour qui sera soi" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "(OK) ou" + +#~ msgid "Giving the http basic auth username and password in the URL:" +#~ msgstr "" +#~ "En précisant le username et le mot de passe dans l'URL:" + +#~ msgid "Success: IP address was updated" +#~ msgstr "Success: L'adresse IP a été mise à jour" + +#~ msgid "Warning: IP address did not change" +#~ msgstr "Warning: L'adresse IP n'a pas changé" + +#~ msgid "Error: The update request resulted in a DNS error" +#~ msgstr "Error: La requête de mise à jour à retourné une erreur DNS" + +#~ msgid "Error: The host you specified does not exist" +#~ msgstr "Error: L'hôte que vous avez spécifiez n'existe pas" + +#~ msgid "Error: Update rejected as your host is flagged for abuse" +#~ msgstr "Error: Mise à jour rejetée, votre hôte est épinglé pour abus" + +#~ msgid "Error: Wrong user name (host FQDN) or password (update secret)" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Utilisateur (FQDN de l'hôte) ou mot de passe (clé) incorrect(e)" + +#~ msgid "Error: Update rejected as your user agent is blacklisted" +#~ msgstr "Error: Mise à jour rejetée, votre client est blacklistée" + +#~ msgid "Error: Your user name is not the FQDN of your host" +#~ msgstr "Error: Le nom d'utilisateur n'est pas le FQDN de votre hôte" + +#~ msgid "Error: There is a problem or maintenance at the DNS update service." +#~ msgstr "" +#~ "Error: Il y a un problème ou une maintenance sur le service de mise à " +#~ "jour DNS" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Erreur:" diff --git a/nsupdate/login/templates/password_change_done.html b/nsupdate/login/templates/password_change_done.html index f371de5..cee4297 100644 --- a/nsupdate/login/templates/password_change_done.html +++ b/nsupdate/login/templates/password_change_done.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "base.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block title %}{% trans 'Password change successful' %}{% endblock %} {% block content %}
diff --git a/nsupdate/main/templates/main/about.html b/nsupdate/main/templates/main/about.html index b8e567d..d43c31f 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/about.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/about.html @@ -1,97 +1,97 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

About the {{ WWW_HOST }} service

+

{% blocktrans %}About the {{ WWW_HOST }} service{% endblocktrans %}

-

What's this?

+

{% trans "What's this?" %}

- {{ WWW_HOST }} is a dynamic dns service. + {% blocktrans %}{{ WWW_HOST }} is a dynamic dns service.{% endblocktrans %}

- You usually need it so your router (or other dyndns2-compatible + {% blocktrans %}You usually need it so your router (or other dyndns2-compatible client) can update a hostname, so you don't need to know or find - out your current IP address. + out your current IP address.{% endblocktrans %}

- {{ WWW_HOST }} is simple, usable, free, friendly, secure and respects your privacy. + {% blocktrans %}{{ WWW_HOST }} is simple, usable, free, friendly, secure and respects your privacy.{% endblocktrans %}

-

Why another one?

+

{% trans "Why another one?" %}

- As far as we know, there was no service yet that is not: + {% blocktrans %}As far as we know, there was no service yet that is not:{% endblocktrans %}

    -
  • nagging its users to make a paid subscription
  • -
  • annoying its users with advertisements or spam
  • -
  • cancelling hosts or accounts after a short period of non-usage
  • -
  • hiding the few free features almost undiscoverably - between a ton of commercial-only features
  • +
  • {% trans "nagging its users to make a paid subscription" %}
  • +
  • {% trans "annoying its users with advertisements or spam" %}
  • +
  • {% trans "cancelling hosts or accounts after a short period of non-usage" %}
  • +
  • {% blocktrans %}hiding the few free features almost undiscoverably + between a ton of commercial-only features{% endblocktrans %}
-

How is it?

+

{% trans "How is it?" %}

- You can just try it using the test account (see Register page). + {% trans "You can just try it using the test account (see Register page)." %}

- Also, we have + {% blocktrans %}Also, we have documentation — there might be some interesting stuff for you in it that is - not visible or obvious on the user interface. + not visible or obvious on the user interface.{% endblocktrans %}

-

If you are interested in the software project, have a look at the - nsupdate.info project on GitHub. +

{% blocktrans %}If you are interested in the software project, have a look at the + nsupdate.info project on GitHub.{% endblocktrans %}

-

Fair use of the service

+

{% trans "Fair use of the service" %}

- The only thing we expect from you is fair use of this service: + {% trans "The only thing we expect from you is fair use of this service:" %}

    -
  • Don't abuse the service in any way.
  • -
  • Don't update your hosts too often.
  • -
  • Don't do updates if your IP did not change.
  • -
  • Don't create lots of users or lots of hosts.
  • -
  • Don't use the service for any illegal or otherwise questionable purpose.
  • -
  • Don't spam us via e-mail.
  • +
  • {% trans "Don't abuse the service in any way." %}
  • +
  • {% trans "Don't update your hosts too often." %}
  • +
  • {% trans "Don't do updates if your IP did not change." %}
  • +
  • {% trans "Don't create lots of users or lots of hosts." %}
  • +
  • {% trans "Don't use the service for any illegal or otherwise questionable purpose." %}
  • +
  • {% trans "Don't spam us via e-mail." %}

- We reserve the right to remove any account or hostname(s) that are - related to unfair use of the service - at any time and without prior notice. + {% blocktrans %}We reserve the right to remove any account or hostname(s) that are + related to unfair use of the service - at any time and without prior notice.{% endblocktrans %}

-

No warranties

+

{% trans "No warranties" %}

- This is free software and a free service, there are no warranties. + {% trans "This is free software and a free service, there are no warranties." %}

- If it breaks, it breaks. + {% trans "If it breaks, it breaks." %}

-

Service Contact

+

{% trans "Service Contact" %}

{{ SERVICE_CONTACT }}

- Before contacting us via E-Mail, please read the docs, they exist for a reason. + {% trans "Before contacting us via E-Mail, please read the docs, they exist for a reason." %}

-

Software Project Contact

+

{% trans "Software Project Contact" %}

- Visit the - nsupdate.info project on GitHub to: + {% blocktrans %}Visit the + nsupdate.info project on GitHub to:{% endblocktrans %}

    -
  • file issues on the issue tracker for bugs, ideas, patches.
  • -
  • create pull requests for your contributions.
  • +
  • {% trans "file issues on the issue tracker for bugs, ideas, patches." %}
  • +
  • {% trans "create pull requests for your contributions." %}
diff --git a/nsupdate/main/templates/main/delete_object.html b/nsupdate/main/templates/main/delete_object.html index b8808ce..6cb810a 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/delete_object.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/delete_object.html @@ -1,14 +1,14 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

Delete {{ object }}

+

{% blocktrans %}Delete {{ object }}{% endblocktrans %}

{% csrf_token %} -

Are you sure you want to delete "{{ object }}"?

- +

{% blocktrans %}Are you sure you want to delete "{{ object }}"?{% endblocktrans %}

+
diff --git a/nsupdate/main/templates/main/domain.html b/nsupdate/main/templates/main/domain.html index c1f9cda..af998ed 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/domain.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/domain.html @@ -1,41 +1,41 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

{{ domain.domain }}
back to overview

+

{{ domain.domain }}
{% trans "back to overview" %}

-

Edit Domain

-

You can't change the domain name. If you want to have another domain name, you have to delete this domain and create a new one.

+

{% trans "Edit Domain" %}

+

{% trans "You can't change the domain name. If you want to have another domain name, you have to delete this domain and create a new one." %}

- Please note that update algorithm and update secret need to match. - Just create a new secret after submitting this form with a changed update algorithm. + {% blocktrans %}Please note that update algorithm and update secret need to match. + Just create a new secret after submitting this form with a changed update algorithm.{% endblocktrans %}

{% csrf_token %} {{ form|bootstrap }} - +
-

Show Configuration

+

{% trans "Show Configuration" %}

- We'll generate a ready-to-use configuration for your name server, - filled out with all values (including a new secret). + {% blocktrans %}We'll generate a ready-to-use configuration for your name server, + filled out with all values (including a new secret).{% endblocktrans %}

- We'll create a new shared secret - if you had one before, it will become invalid. - You have to use the new secret in your name server configuration. + {% blocktrans %}We'll create a new shared secret - if you had one before, it will become invalid. + You have to use the new secret in your name server configuration.{% endblocktrans %}

- +
-

Delete Domain

+

{% trans "Delete Domain" %}

- Deleting a domain is not undoable. If you need it back, you'll have to add it again and configure a new shared secret. + {% trans "Deleting a domain is not undoable. If you need it back, you'll have to add it again and configure a new shared secret." %}

- +
diff --git a/nsupdate/main/templates/main/domain_overview.html b/nsupdate/main/templates/main/domain_overview.html index c33356c..9aa46f1 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/domain_overview.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/domain_overview.html @@ -1,18 +1,18 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

Domains (yours first, then public)

+

{% trans "Domains (yours first, then public)" %}

- - - - - + + + + + {% for domain in your_domains %} @@ -24,7 +24,7 @@ {% empty %} - + {% endfor %} {% for domain in public_domains %} @@ -35,7 +35,7 @@ {% empty %} - + {% endfor %}
DomainPublic?Available?OwnerComment{% trans "Domain" %}{% trans "Public?" %}{% trans "Available?" %}{% trans "Owner" %}{% trans "Comment" %}
{{ domain.comment }}
No domains from you yet.
{% trans "No domains from you yet." %}
{{ domain.comment }}
No public domains from other users yet.
{% trans "No public domains from other users yet." %}
@@ -45,27 +45,27 @@
-

Add a new Domain

+

{% trans "Add a new Domain" %}

{% csrf_token %} {{ form|bootstrap }} - +
-

Help

+

{% trans "Help" %}

- Here you can add new domains (zones) which you control (and this is only useful if you - have some own zone which you can update automatically). + {% blocktrans %}Here you can add new domains (zones) which you control (and this is only useful if you + have some own zone which you can update automatically).{% endblocktrans %}

- You need to be able to configure the primary master nameserver of the zone so it accepts - dynamic updates (via RFC 2136 "dynamic update" protocol) if the correct update secret is presented. + {% blocktrans %}You need to be able to configure the primary master nameserver of the zone so it accepts + dynamic updates (via RFC 2136 "dynamic update" protocol) if the correct update secret is presented.{% endblocktrans %}

- We'll show you configuration examples after you add a domain. + {% trans "We'll show you configuration examples after you add a domain." %}

diff --git a/nsupdate/main/templates/main/generate_ns_secret.html b/nsupdate/main/templates/main/generate_ns_secret.html index 99d103c..10c16bc 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/generate_ns_secret.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/generate_ns_secret.html @@ -1,22 +1,22 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

Nameserver Shared Secret Generated
- back to overview

-

New nameserver shared secret generated for you. Everytime you visit this page a new secret will be generated and the old one becomes invalid.

-

Algorithm: {{ object.get_bind9_algorithm }}

-

Secret: {{ shared_secret }}

+

{% trans "Nameserver Shared Secret Generated" %}
+ {% trans "back to overview" %}

+

{% trans "New nameserver shared secret generated for you. Everytime you visit this page a new secret will be generated and the old one becomes invalid." %}

+

{% trans "Algorithm:" %} {{ object.get_bind9_algorithm }}

+

{% trans "Secret:" %} {{ shared_secret }}

-

How to configure your bind9 nameserver to accept dynamic DNS updates?

+

{% trans "How to configure your bind9 nameserver to accept dynamic DNS updates?" %}

 // configuration snippet for bind 9 nameserver (put it into /etc/bind9/named.conf )
 
diff --git a/nsupdate/main/templates/main/generate_secret.html b/nsupdate/main/templates/main/generate_secret.html
index 3024e62..6530489 100644
--- a/nsupdate/main/templates/main/generate_secret.html
+++ b/nsupdate/main/templates/main/generate_secret.html
@@ -1,19 +1,19 @@
 {% extends "base.html" %}
-{% load bootstrap %}
+{% load i18n %}{% load bootstrap %}
 
 {% block content %}
     
-

Host Secret Generated
- back to overview

-

New secret generated for you. We store it hashed, so save it now, or you have to generate a new one again. Everytime you visit this page a new secret will be generated and the old one becomes invalid.

-

Secret: {{ update_secret }}

+

{% trans "Host Secret Generated" %}
+ {% trans "back to overview" %}

+

{% blocktrans %}New secret generated for you. We store it hashed, so save it now, or you have to generate a new one again. Everytime you visit this page a new secret will be generated and the old one becomes invalid.{% endblocktrans %}

+

{% trans "Secret:" %} {{ update_secret }}

-

How to configure automated dynamic DNS updates?

+

{% trans "How to configure automated dynamic DNS updates?" %}

{% include "main/includes/tabbed_router_configuration.html" with host=object %}
diff --git a/nsupdate/main/templates/main/home.html b/nsupdate/main/templates/main/home.html index b1fdd11..5b1b1cb 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/home.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/home.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% load static %} {% block html_head %} @@ -9,39 +9,39 @@ {% block content %} {% include "main/includes/home_top.html" %}
-

Your current IP(s):

+

{% trans "Your current IP(s):" %}

IPv4: {{ request.session.ipv4 }}

IPv6: {{ request.session.ipv6 }}

{% include "main/includes/home_middle.html" %}
-

{{ WWW_HOST }} — the Dynamic DNS service you waited for.

+

{{ WWW_HOST }} — {% trans "the Dynamic DNS service you waited for." %}

-

Free and Nice

+

{% trans "Free and Nice" %}

- {{ WWW_HOST }} is a free service.
- Also, we won't annoy you with ads or spam. + {{ WWW_HOST }} {% trans "is a free service." %}
+ {% trans "Also, we won't annoy you with ads or spam." %}

-

Free and Open Source

+

{% trans "Free and Open Source" %}

- nsupdate.info is free and open-source software. + {% trans "nsupdate.info is free and open-source software." %}

- nsupdate.info project on GitHub + {% trans "nsupdate.info project on GitHub" %}

-

Awesome Code

+

{% trans "Awesome Code" %}

- Empowered by Python and Django,
- we love to write clean and secure code. + {% blocktrans %}Empowered by Python and Django,
+ we love to write clean and secure code.{% endblocktrans %}

diff --git a/nsupdate/main/templates/main/host.html b/nsupdate/main/templates/main/host.html index b67625c..263cdef 100644 --- a/nsupdate/main/templates/main/host.html +++ b/nsupdate/main/templates/main/host.html @@ -1,67 +1,67 @@ {% extends "base.html" %} -{% load bootstrap %} +{% load i18n %}{% load bootstrap %} {% block content %}
-

{{ host.get_fqdn }}
back to overview

+

{{ host.get_fqdn }}
{% trans "back to overview" %}

-

Edit Host

+

{% trans "Edit Host" %}

{% csrf_token %} {{ form|bootstrap }} - +
-

Delete Host

+

{% trans "Delete Host" %}

- Deleting a host is not undoable. If you need it back, you'll have to add it again and configure a new update secret. + {% trans "Deleting a host is not undoable. If you need it back, you'll have to add it again and configure a new update secret." %}

- +
-

Show Configuration

+

{% trans "Show Configuration" %}

- We'll generate a ready-to-use configuration for your router / update - client, filled out with all values (including a new secret). + {% blocktrans %}We'll generate a ready-to-use configuration for your router / update + client, filled out with all values (including a new secret).{% endblocktrans %}

- We'll create a new secret - if you had one before, it will become invalid. - You have to use the new secret in your router / update client configuration. + {% blocktrans %}We'll create a new secret - if you had one before, it will become invalid. + You have to use the new secret in your router / update client configuration.{% endblocktrans %}

- +
-

Update other Services

-

We can send updates to other services when we receive an update from you.

+

{% trans "Update other Services" %}

+

{% trans "We can send updates to other services when we receive an update from you." %}

- +
-

Update Nameserver Records

-

Usually you configure your router to follow the dyndns2 protocol. - But if you know what you are doing, and you want to update manually, you can do it here. +

{% trans "Update Nameserver Records" %}

+

{% blocktrans %}Usually you configure your router to follow the dyndns2 protocol. + But if you know what you are doing, and you want to update manually, you can do it here.{% endblocktrans %}
- We populated the input fields for the new addresses with your currently detected remote addresses. + {% trans "We populated the input fields for the new addresses with your currently detected remote addresses." %}

- + - +
- - + +

- + - +
- - + +