diff --git a/src/nsupdate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/src/nsupdate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index d1acaab..0000000 Binary files a/src/nsupdate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/src/nsupdate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/nsupdate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index a49df09..0000000 --- a/src/nsupdate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1791 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Caner Başaran , 2015 -# H.Oktay Tefenli , 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nsupdate.info\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 21:55+0000\n" -"Last-Translator: TW \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/thomaswaldmann/nsupdateinfo/language/tr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: accounts/templates/accounts/delete_user.html:7 -msgid "Delete your User Account" -msgstr "..." - -#: accounts/templates/accounts/delete_user.html:11 -msgid "" -"Are you sure you want to delete your user account and all your data on this " -"service? You can not undelete your data." -msgstr "Kullanıcı hesabınızı ve bu hizmette bulunan tüm verilerinizi silmek istediğinizden emin misiniz? Unutmayın!, veri silme işlemini geri alamazsınız." - -#: accounts/templates/accounts/delete_user.html:16 -#: main/templates/main/delete_object.html:11 -msgid "Confirm" -msgstr "Doğrula" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:7 -msgid "User Profile of" -msgstr "Kullanıcı Profili" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:14 -msgid "Submit" -msgstr "Onayla" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:18 -msgid "Associate with remote Account" -msgstr "" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:25 -msgid "Disassociate from remote Account" -msgstr "" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:35 -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:44 -msgid "Delete User Profile" -msgstr "Kullanıcı Profilini Sil" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:37 -msgid "" -"If you'ld like to stop using this service and delete this user profile and " -"all your data (especially all hosts and all domains created by this user), " -"you can do it here." -msgstr "Bu hizmeti kullanmayı durdurmak ve bu kullanıcı profilini ve tüm verilerinizi silmek (özellikle bu kullanıcı tarafından oluşturulan tüm sunucuları ve alan adlarını) istiyorsanız, burada yapabilirsiniz." - -#: accounts/templates/registration/activate.html:4 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:3 -msgid "Activation complete" -msgstr "Etkinleştirme işlemi tamamlandı" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:4 -msgid "Activation problem" -msgstr "Etkinleştirme işlemi başarısız" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:8 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:6 -msgid "Thanks, activation complete!" -msgstr "Çok teşekkürler, etkinleştirme tamamlandı!" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:9 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:7 -msgid "" -"You may now login using the username and password you set at registration." -msgstr "Şimdi, kaydolurken kullandığınız kullanıcı adı ve parolayı kullanarak oturum açabilirsiniz." - -#: accounts/templates/registration/activate.html:10 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:8 -#: login/templates/login.html:3 login/templates/login.html.py:24 -#: login/templates/password_reset_complete.html:8 templates/base.html:61 -msgid "Log in" -msgstr "Oturum aç" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:12 -msgid "Oops" -msgstr "Hata oluştu" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:13 -msgid "" -"it seems that your activation key is invalid. Please check the url again." -msgstr "etkinleştirme anahtarınız geçersiz görünüyor. Lütfen bağlantınızı yeniden denetleyin." - -#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:3 -msgid "Activation email sent" -msgstr "Etkinleştirme epostası gönderildi" - -#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:6 -msgid "An activation email has been sent." -msgstr "Etkinleştirme epostası gönderildi" - -#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:7 -msgid "" -"Please check your email and click on the link to activate your account." -msgstr "Lütfen epostanızı denetleyin ve hesabınızı etkinleştirmek için bağlantıya tıklayın." - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:3 -msgid "Register for an account" -msgstr "Başka bir hesap oluştur" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:8 -msgid "No registration required for testing" -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:10 -msgid "You can easily test the service and see what you get." -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:13 -msgid "Just directly log in as:" -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:16 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:74 -msgid "Username:" -msgstr "Kullanıcı Adı:" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:17 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:75 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:20 -msgid "" -"Note: if that doesn't work, the service administrator did not set up " -"the test account yet or discontinued offering it. In that case, you can " -"still just register a new account." -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:26 -msgid "test account is only for testing" -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:28 -msgid "" -"Any data (hosts, domains, ...) entered using the test account might be " -"removed at any time and without prior notice." -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:34 -msgid "" -"So if you'ld like your stuff to stay, please register for a regular account " -"after finishing your initial evaluation." -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:41 -msgid "Register new account" -msgstr "Yeni hesap oluştur" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:43 -msgid "" -"Username: should be related to your person or organisation (not: to" -" the host(s) you want to register).
E-Mail address: must be a " -"working one, we'll send you an activation E-Mail there.
" -"Password: please use a sane one, we trust you." -msgstr "" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:56 -msgid "Send activation email" -msgstr "Etkinleştirme epostası gönder" - -#: login/templates/login.html:8 -msgid "Login with a local Account" -msgstr "Yerel hesapla oturum aç" - -#: login/templates/login.html:11 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "Kullanıcı adı ve parolanız eşleştirilemedi. Lütfen yeniden deneyin." - -#: login/templates/login.html:19 -msgid "Remember me" -msgstr "Beni hatırla" - -#: login/templates/login.html:24 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Parolamı hatırla" - -#: login/templates/login.html:26 -msgid "Sign up for a new account..." -msgstr "Yeni bir hesap için kaydol..." - -#: login/templates/login.html:33 -msgid "Login with a remote Account" -msgstr "" - -#: login/templates/logout.html:3 templates/base.html:71 -msgid "Log out" -msgstr "Oturumu kapat" - -#: login/templates/logout.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "" - -#: login/templates/logout.html:9 -msgid "Log in again" -msgstr "Tekrar oturum aç" - -#: login/templates/password_change.html:3 -#: login/templates/password_change.html:6 templates/base.html:67 -msgid "Password change" -msgstr "Parola değişikliği" - -#: login/templates/password_change.html:8 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new" -" password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" - -#: login/templates/password_change.html:15 -#: login/templates/password_reset_confirm.html:14 -msgid "Change my password" -msgstr "Parolamı değiştir" - -#: login/templates/password_change_done.html:3 -#: login/templates/password_change_done.html:6 -msgid "Password change successful" -msgstr "Parola başarıyla değiştirildi" - -#: login/templates/password_change_done.html:7 -msgid "Your password was changed." -msgstr "Parolanız değiştirildi" - -#: login/templates/password_reset.html:3 login/templates/password_reset.html:7 -#: login/templates/password_reset_confirm.html:3 -msgid "Password reset" -msgstr "Parola sıfırlama" - -#: login/templates/password_reset.html:9 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " -"instructions for setting a new one." -msgstr "" - -#: login/templates/password_reset.html:17 -msgid "Reset my password" -msgstr "Parolamı sıfırla" - -#: login/templates/password_reset_complete.html:3 -#: login/templates/password_reset_complete.html:6 -msgid "Password reset complete" -msgstr "Parola sıfırlama işlemi tamamlandı" - -#: login/templates/password_reset_complete.html:7 -msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:7 -msgid "Enter new password" -msgstr "Yeni parola girin" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:8 -msgid "" -"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " -"correctly." -msgstr "Doğru yazdığınızdan emin olmak için, parolanızı yeniden girin. " - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:21 -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Parola sıfırlanamadı" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:22 -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." -msgstr "Parola sıfırlama bağlantısı geçersiz, daha önceden kullanılmış olabilir. Lütfen yeni bir parola sıfırlama isteğinde bulunun." - -#: login/templates/password_reset_done.html:3 -#: login/templates/password_reset_done.html:6 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Parola sıfırlama işlemi başarıyla tamamlandı" - -#: login/templates/password_reset_done.html:7 -msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password. You should be " -"receiving them shortly." -msgstr "" - -#: login/templates/password_reset_done.html:8 -msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " -"you registered with, and check your spam folder." -msgstr "" - -#: main/models.py:36 -msgid "name RegEx" -msgstr "RegEx adı" - -#: main/models.py:39 -msgid "Blacklisted domain. Evaluated as regex (search)." -msgstr "" - -#: main/models.py:41 main/models.py:123 main/models.py:238 main/models.py:459 -#: main/models.py:508 -msgid "last update" -msgstr "son güncelleme" - -#: main/models.py:42 main/models.py:124 main/models.py:239 main/models.py:460 -#: main/models.py:509 -msgid "created at" -msgstr "oluşturulan" - -#: main/models.py:46 main/models.py:125 main/models.py:240 main/models.py:464 -#: main/models.py:513 -msgid "created by" -msgstr "oluşturan" - -#: main/models.py:52 -msgid "blacklisted host" -msgstr "kara listedeki sunucu" - -#: main/models.py:53 -msgid "blacklisted hosts" -msgstr "kara listedeki sunucular" - -#: main/models.py:81 main/models.py:150 main/models.py:361 main/models.py:433 -#: main/models.py:490 -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: main/models.py:84 -msgid "Name of the zone where dynamic hosts may get added" -msgstr "" - -#: main/models.py:86 -msgid "nameserver IP (primary)" -msgstr "ad sunucusu IP'si (birincil)" - -#: main/models.py:88 -msgid "IP where the dynamic DNS updates for this zone will be sent to" -msgstr "" - -#: main/models.py:90 -msgid "nameserver IP (secondary)" -msgstr "ad sunucusu IP'si (ikincil)" - -#: main/models.py:93 -msgid "IP where DNS queries for this zone will be sent to" -msgstr "" - -#: main/models.py:95 -msgid "nameserver update secret" -msgstr "" - -#: main/models.py:98 -msgid "Shared secret that allows updating this zone (base64 encoded)" -msgstr "" - -#: main/models.py:100 -msgid "nameserver update algorithm" -msgstr "" - -#: main/models.py:103 -msgid "HMAC_SHA512 is fine for bind9 (you can change this later, if needed)" -msgstr "" - -#: main/models.py:105 -msgid "public" -msgstr "" - -#: main/models.py:107 -msgid "" -"Check to allow any user to add dynamic hosts to this zone - if not checked, " -"we'll only allow the owner to add hosts" -msgstr "" - -#: main/models.py:112 main/models.py:175 main/models.py:386 -msgid "available" -msgstr "" - -#: main/models.py:114 -msgid "" -"Check if nameserver is available/reachable - if not checked, we'll pause " -"querying/updating this nameserver for a while" -msgstr "" - -#: main/models.py:117 main/models.py:166 main/models.py:371 main/models.py:437 -#: main/models.py:483 -msgid "comment" -msgstr "" - -#: main/models.py:120 -msgid "" -"Some arbitrary comment about your domain. If your domain is public, the " -"comment will be also publicly shown." -msgstr "" - -#: main/models.py:144 main/models.py:160 -msgid "domain" -msgstr "alan adı" - -#: main/models.py:145 -msgid "domains" -msgstr "alan adları" - -#: main/models.py:159 -msgid "The name of your host." -msgstr "Sunucunuzun adı" - -#: main/models.py:162 -msgid "update secret" -msgstr "" - -#: main/models.py:169 main/models.py:374 -msgid "" -"Some arbitrary comment about your host, e.g who / what / where this host is" -msgstr "" - -#: main/models.py:177 main/models.py:388 -msgid "" -"Check if host is available/in use - if not checked, we won't accept updates " -"for this host" -msgstr "" - -#: main/models.py:180 -msgid "netmask IPv4" -msgstr "ağ maskesi IPv4" - -#: main/models.py:182 -msgid "Netmask/Prefix length for IPv4." -msgstr "" - -#: main/models.py:184 -msgid "netmask IPv6" -msgstr "ağ maskesi IPv6" - -#: main/models.py:186 -msgid "Netmask/Prefix length for IPv6." -msgstr "" - -#: main/models.py:195 -msgid "abuse" -msgstr "" - -#: main/models.py:197 -msgid "" -"Checked if we think you abuse the service - you may uncheck this AFTER " -"fixing all issues on your side" -msgstr "" - -#: main/models.py:202 -msgid "abuse blocked" -msgstr "" - -#: main/models.py:204 -msgid "Checked to block a host for abuse." -msgstr "" - -#: main/models.py:208 -msgid "client faults" -msgstr "" - -#: main/models.py:210 -msgid "client result msg" -msgstr "" - -#: main/models.py:213 -msgid "Latest result message relating to the client" -msgstr "" - -#: main/models.py:216 -msgid "server faults" -msgstr "" - -#: main/models.py:218 -msgid "server result msg" -msgstr "" - -#: main/models.py:221 -msgid "Latest result message relating to the server" -msgstr "" - -#: main/models.py:224 -msgid "api auth faults" -msgstr "" - -#: main/models.py:226 -msgid "api auth result msg" -msgstr "" - -#: main/models.py:229 -msgid "Latest result message relating to api authentication" -msgstr "" - -#: main/models.py:232 -msgid "last update IPv4" -msgstr "IPv4 son günceleme" - -#: main/models.py:233 -msgid "last update IPv6" -msgstr "IPv6 son günceleme" - -#: main/models.py:235 -msgid "TLS update IPv4" -msgstr "IPv4 TLS güncelemesi" - -#: main/models.py:236 -msgid "TLS update IPv6" -msgstr "IPv6 TLS güncelemesi" - -#: main/models.py:249 main/models.py:506 -msgid "host" -msgstr "sunucu" - -#: main/models.py:250 -msgid "hosts" -msgstr "sunucular" - -#: main/models.py:369 -msgid "The name of a host in same network as your main host." -msgstr "" - -#: main/models.py:376 -msgid "interface ID IPv4" -msgstr "" - -#: main/models.py:379 -msgid "The IPv4 interface ID of this host. Use IPv4 notation." -msgstr "" - -#: main/models.py:381 -msgid "interface ID IPv6" -msgstr "" - -#: main/models.py:384 -msgid "The IPv6 interface ID of this host. Use IPv6 notation." -msgstr "" - -#: main/models.py:395 -msgid "main host" -msgstr "ana sunucu" - -#: main/models.py:403 -msgid "related host" -msgstr "ilişkili sunucu" - -#: main/models.py:404 -msgid "related hosts" -msgstr "ilişkili sunucular" - -#: main/models.py:435 -msgid "Service name" -msgstr "Servis adı" - -#: main/models.py:440 -msgid "Some arbitrary comment about the service" -msgstr "" - -#: main/models.py:442 -msgid "server" -msgstr "" - -#: main/models.py:444 -msgid "Update Server [name or IP] of this service" -msgstr "" - -#: main/models.py:446 -msgid "path" -msgstr "" - -#: main/models.py:449 -msgid "Update Server URL path of this service" -msgstr "" - -#: main/models.py:451 -msgid "secure" -msgstr "" - -#: main/models.py:453 -msgid "Use https / TLS to contact the Update Server?" -msgstr "" - -#: main/models.py:456 -msgid "accept IPv4" -msgstr "" - -#: main/models.py:457 -msgid "accept IPv6" -msgstr "" - -#: main/models.py:470 -msgid "service updater" -msgstr "" - -#: main/models.py:471 -msgid "service updaters" -msgstr "" - -#: main/models.py:475 -msgid "service" -msgstr "" - -#: main/models.py:478 -msgid "hostname" -msgstr "sunucu adı" - -#: main/models.py:481 -msgid "The hostname for that service (used in query string)" -msgstr "" - -#: main/models.py:486 -msgid "Some arbitrary comment about your host on that service" -msgstr "" - -#: main/models.py:492 -msgid "The name/id for that service (used for http basic auth)" -msgstr "" - -#: main/models.py:494 -msgid "password" -msgstr "" - -#: main/models.py:496 -msgid "The password/secret for that service (used for http basic auth)" -msgstr "" - -#: main/models.py:499 -msgid "give IPv4" -msgstr "" - -#: main/models.py:500 -msgid "give IPv6" -msgstr "" - -#: main/models.py:519 -msgid "service updater host config" -msgstr "" - -#: main/models.py:520 -msgid "service updater host configs" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:6 -#, python-format -msgid "About the %(WWW_HOST)s service" -msgstr "%(WWW_HOST)s hizmeti hakkında" - -#: main/templates/main/about.html:8 -msgid "What's this?" -msgstr "Nedir?" - -#: main/templates/main/about.html:10 -#, python-format -msgid "%(WWW_HOST)s is a dynamic dns service." -msgstr "%(WWW_HOST)s bir dinamik dns hizmetidir." - -#: main/templates/main/about.html:13 -msgid "" -"You usually need it so your router (or other dyndns2-compatible client) can " -"update a hostname, so you don't need to know or find out your current IP " -"address." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:20 -#, python-format -msgid "" -"%(WWW_HOST)s is simple, usable, free, friendly, secure and respects your " -"privacy." -msgstr "%(WWW_HOST)s basit, kullanışlı, ücretsiz, kullanıcı dostu, güvenli ve özel yaşama saygılıdır." - -#: main/templates/main/about.html:26 -msgid "Why another one?" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:28 -msgid "As far as we know, there was no service yet that is not:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:31 -msgid "nagging its users to make a paid subscription" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:32 -msgid "annoying its users with advertisements or spam" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:33 -msgid "cancelling hosts or accounts after a short period of non-usage" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:35 -msgid "" -"hiding the few free features almost undiscoverably between a ton of " -"commercial-only features" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:42 -msgid "How is it?" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:44 -msgid "You can just try it using the test account (see Register page)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:47 -msgid "" -"Also, we have documentation — there might" -" be some interesting stuff for you in it that is not visible or obvious on " -"the user interface." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:56 -msgid "" -"If you are interested in the software project, have a look at the nsupdate.info " -"project on GitHub." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:65 -msgid "Fair use of the service" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:67 -msgid "The only thing we expect from you is fair use of this service:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:70 -msgid "Don't abuse the service in any way." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:71 -msgid "Don't update your hosts too often." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:72 -msgid "Don't do updates if your IP did not change." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:73 -msgid "Don't create lots of users or lots of hosts." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:74 -msgid "" -"Don't use the service for any illegal or otherwise questionable purpose." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:75 -msgid "Don't spam us via e-mail." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:78 -msgid "" -"We reserve the right to remove any account or hostname(s) that are related " -"to unfair use of the service - at any time and without prior notice." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:85 -msgid "No warranties" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:87 -msgid "This is free software and a free service, there are no warranties." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:90 -msgid "If it breaks, it breaks." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:94 -msgid "Service Contact" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:99 -msgid "" -"Before contacting us via E-Mail, please read the docs, they exist for a " -"reason." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:101 -msgid "Software Project Contact" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:103 -msgid "" -"Visit the nsupdate.info project on GitHub to:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:109 -msgid "file issues on the issue tracker for bugs, ideas, patches." -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:110 -msgid "create pull requests for your contributions." -msgstr "" - -#: main/templates/main/delete_object.html:7 -#, python-format -msgid "Delete %(object)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/delete_object.html:10 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?" -msgstr "\"%(object)s\" silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: main/templates/main/domain.html:8 -msgid "Edit Domain" -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:9 -msgid "" -"You can't change the domain name. If you want to have another domain name, " -"you have to delete this domain and create a new one." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:11 -msgid "" -"Please note that update algorithm and update secret need to match. Just " -"create a new secret after submitting this form with a changed update " -"algorithm." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:19 main/templates/main/host.html:12 -#: main/templates/main/host.html.py:73 main/templates/main/host.html:86 -#: main/templates/main/related_host.html:12 -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:12 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:23 main/templates/main/domain.html.py:37 -#: main/templates/main/host.html:23 main/templates/main/host.html.py:37 -msgid "Show Configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:25 -msgid "" -"We'll generate a ready-to-use configuration for your name server, filled out" -" with all values (including a new secret)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:31 -msgid "" -"We'll create a new shared secret - if you had one before, it will become " -"invalid. You have to use the new secret in your name server configuration." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:39 main/templates/main/domain.html.py:44 -msgid "Delete Domain" -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:41 -msgid "" -"Deleting a domain is not undoable. If you need it back, you'll have to add " -"it again and configure a new shared secret." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:8 -msgid "Add a new Domain" -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:12 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:18 main/templates/main/host_add.html:18 -#: main/templates/main/related_host.html:23 -#: main/templates/main/related_host_add.html:18 -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:24 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:47 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: main/templates/main/domain_add.html:20 -msgid "" -"Here you can add new domains (zones) which you control (and this is only " -"useful if you have some own zone which you can update automatically)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:26 -msgid "" -"You need to be able to configure the primary master nameserver of the zone " -"so it accepts dynamic updates (via RFC 2136 \"dynamic update\" protocol) if " -"the correct update secret is presented." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:32 -msgid "We'll show you configuration examples after you add a domain." -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:8 -msgid "Nameserver Shared Secret Generated" -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:9 -msgid "" -"New nameserver shared secret generated for you. Everytime you visit this " -"page a new secret will be generated and the old one becomes invalid." -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:10 -msgid "Algorithm:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:11 -#: main/templates/main/generate_secret.html:16 -msgid "Secret:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:18 -msgid "How to configure your bind9 nameserver to accept dynamic DNS updates?" -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_secret.html:8 -msgid "Host Secret Generated" -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_secret.html:10 -msgid "" -"New secret generated for you. We store it hashed, so save it now, or you " -"have to generate a new one again. Everytime you visit this page a new secret" -" will be generated and the old one becomes invalid." -msgstr "" - -#: main/templates/main/generate_secret.html:21 -msgid "How to configure automated dynamic DNS updates?" -msgstr "" - -#: main/templates/main/home.html:12 -msgid "Your current IP(s) + reverse DNS:" -msgstr "Geçerli IP(ler)iniz + ters DNS:" - -#: main/templates/main/home.html:21 -msgid "the Dynamic DNS service you waited for." -msgstr "Dinamik DNS hizmeti sizi bekliyor." - -#: main/templates/main/home.html:25 -msgid "Free and Nice" -msgstr "Ücretsiz ve Hoş" - -#: main/templates/main/home.html:27 -msgid "is a free service." -msgstr "ücretsiz bir hizmettir." - -#: main/templates/main/home.html:28 -msgid "Also, we won't annoy you with ads or spam." -msgstr "Ayrıca reklam ve istenmeyen iletiler ile canınızı sıkmayacağız." - -#: main/templates/main/home.html:33 -msgid "Free and Open Source" -msgstr "Özgür ve Açık Kaynak" - -#: main/templates/main/home.html:35 -msgid "nsupdate.info is free and open-source software." -msgstr "nsupdate.info, özgür ve açık kaynak kodlu bir yazılımdır." - -#: main/templates/main/home.html:38 -msgid "nsupdate.info project on GitHub" -msgstr "nsupdate.info GitHub proje sayfası" - -#: main/templates/main/home.html:43 -msgid "Awesome Code" -msgstr "Müthiş Kod" - -#: main/templates/main/home.html:45 -msgid "" -"Empowered by Python and Django,
we love to write clean and secure code." -msgstr "Gücünü Python ve Django'dan alır,
temiz ve güvenli kod yazmayı seviyoruz." - -#: main/templates/main/host.html:8 -msgid "Edit Host" -msgstr "Sunucuyu Düzenle" - -#: main/templates/main/host.html:14 main/templates/main/host.html.py:19 -msgid "Delete Host" -msgstr "Sunucuyu Sil" - -#: main/templates/main/host.html:16 -msgid "" -"Deleting a host is not undoable. If you need it back, you'll have to add it " -"again and configure a new update secret." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:25 -msgid "" -"We'll generate a ready-to-use configuration for your router / update client," -" filled out with all values (including a new secret)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:31 -msgid "" -"We'll create a new secret - if you had one before, it will become invalid. " -"You have to use the new secret in your router / update client configuration." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:39 -msgid "Related Hosts" -msgstr "İlişkili Sunucular" - -#: main/templates/main/host.html:41 -msgid "" -"We can update additional host records (for other hosts in same network) when" -" we receive an update for this host." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:47 -msgid "Configure related Hosts" -msgstr "İlişkili Sunucuyu Düzenle" - -#: main/templates/main/host.html:49 -msgid "Update other Services" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:50 -msgid "" -"We can send updates to other services when we receive an update from you." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:52 -msgid "Configure Updaters" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:56 -msgid "Update Nameserver Records" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:58 -msgid "" -"Usually you configure your router to follow the dyndns2 protocol. But if you" -" know what you are doing, and you want to update manually, you can do it " -"here." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:63 -msgid "" -"We populated the input fields for the new addresses with your currently " -"detected remote addresses." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:66 main/templates/main/host.html.py:68 -#: main/templates/main/host.html:70 main/templates/main/overview.html:28 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:23 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:25 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:13 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -#: main/templates/main/host.html:66 main/templates/main/host.html.py:79 -#, python-format -msgid "Current %(type)s address from master nameserver" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:68 main/templates/main/host.html.py:81 -#, python-format -msgid "Set new %(type)s address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:70 main/templates/main/host.html.py:83 -#, python-format -msgid "Give new %(type)s address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:75 main/templates/main/host.html.py:88 -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:19 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:79 main/templates/main/host.html.py:81 -#: main/templates/main/host.html:83 main/templates/main/overview.html:33 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:28 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:30 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:14 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: main/templates/main/host.html:132 -msgid "Result Messages" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:134 -msgid "API Authentication Result Message" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:136 -msgid "Client Result Message" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:138 -msgid "Server Result Message" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:8 -msgid "Create a new Host" -msgstr "Yeni Sunucu Oluştur" - -#: main/templates/main/host_add.html:12 -#: main/templates/main/related_host_add.html:12 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:41 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:19 -msgid "Here you can add new hosts (like routers, PCs, servers, ...)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:22 -msgid "" -"You need to be able to configure one of your machines so it sends dyndns2 " -"compatible updates to us when your IP changes. Routers usually have some " -"builtin software that does this, but you can also use some software on " -"another system (like a PC or server)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:29 -msgid "" -"Just make sure your update client either is customizable well enough or has " -"specific support for our service." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:35 -msgid "We'll show you configuration examples after you add a host." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:3 -msgid "General" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:16 -msgid "General configuration hints" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:18 -msgid "" -"Usually, you should configure one system on your network to update the DNS. " -"This can be either your router or a host on your network and it will run " -"some software called the update client." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:25 -msgid "" -"We have some specific configuration hints for some devices and update " -"clients, please see the tabs above. If you don't find yours there, use the " -"generic hints below." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:31 -msgid "" -"Important note about security and compatibility: For update URLs, we " -"always give the https (not: http) URL as that will use an encrypted " -"connection to transfer your data (including your update secret). Depending " -"on your update client (router firmware or PC software) and the " -"specific nsupdate.info-based service, https might be not supported. So, if " -"it does not work, you have the choice of using a different update client " -"and/or a different service, or transmitting your data using an unencrypted " -"connection (using http: instead of https:)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:44 -msgid "" -"Your update client needs to access the following URLs to update the DNS:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:46 -msgid "For IPv4 updates:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:50 -msgid "For IPv6 updates:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:54 -msgid "" -"The IPs will be determined automatically using the remote address our " -"service is seeing (see below for more details)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:60 -msgid "Your update client has to do the following steps:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:64 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:287 -msgid "Check your current IP:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:66 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:289 -msgid "to get your current IPv4 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:67 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:290 -msgid "to get your current IPv6 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:68 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:291 -msgid "to get your current IPv4 or IPv6 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:70 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:286 -msgid "" -"Important: Do not send an update if your IP did not change since last " -"update!" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:72 -msgid "Do HTTP Basic Auth with:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:78 -msgid "Send a http GET request to:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:80 -msgid "(to update IPv4 A record in DNS)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:81 -msgid "(to update IPv6 AAAA record in DNS)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:84 -msgid "Optionally, we support some URL arguments:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:87 -msgid "" -"myip=127.0.0.1 or myip=::1 (by default, we autodetect the IP. If the " -"autodetected IP is not the one you want to put into DNS, you need to give " -"the wanted one explicitly using myip=...)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:92 -msgid "(if not given: autodetect from http basic auth)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:95 -msgid "The response status and content will be:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:97 -msgid "new IP accepted" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:98 -msgid "IP accepted, but did not change since last update" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:99 -msgid "Incorrect authentication or no http basic auth header received" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:105 -msgid "and maybe others:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:107 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:135 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:188 -msgid "Go to:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:113 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:140 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:192 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:259 -msgid "Enter the following data:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:122 -msgid "If you have IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:123 -msgid "Set Update-URL to the following (two URLs, separated by one space)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:125 -msgid "Forcing a dynamic DNS update" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:126 -msgid "" -"If you want to force a dynamic update for testing purposes, you can do it " -"like this:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:128 -msgid "disable dynamic DNS, apply" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:129 -msgid "enable dynamic DNS, apply" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:130 -msgid "" -"(now the Fritz!Box sends an update, it might be \"good\" or \"nochg\" " -"depending on whether we already have that IP in DNS)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:134 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:203 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:220 -msgid "verified with" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:149 -msgid "(leave this field empty)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:157 -msgid "ddclient is a popular dyndns update daemon on Linux." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:250 -msgid "" -"Please note: if the pfSense WAN interface does not have your public IP and " -"does not notice your public IP changing, the update will be done delayed " -"(default: daily at 01:01). You can tweak this by editing /etc/crontab from " -"where it invokes /etc/rc.dyndns.update - but be careful: do not invoke it " -"too frequently and consider that this applies to all your DDNS updaters." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:262 -msgid "(do not select this)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:264 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:265 -msgid "(most likely)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:266 -msgid "(select this as long as you need it)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:275 -msgid "Browser-based update client" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:276 -msgid "" -"These URLs invoke the built-in update client, which is intended for " -"temporary and adhoc scenarios only. It periodically checks your IP and " -"updates DNS if it changes." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:281 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:295 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:301 -msgid "update DNS to point to remote IPv4 or IPv6 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:282 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:296 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:302 -msgid "similar, IPv4 only" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:283 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:297 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:303 -msgid "similar, IPv6 only" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:285 -msgid "URLs for browser / http user agent use" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:293 -msgid "" -"Interactive - will ask for username (give your hostname) and password (give " -"your secret):" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:299 -msgid "Giving the http basic auth username and password in the URL:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:305 -msgid "As above, but manually specifying the IP address:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:307 -msgid "update DNS to point to IPv4 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:308 -msgid "update DNS to point to IPv6 ::1" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:310 -msgid "Explanation of parameters:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:313 -#, python-format -msgid "your fully qualified hostname, something like example.%(WWW_HOST)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:316 -msgid "the secret you have configured for this hostname" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:319 -msgid "" -"IP addresses: we use the v4 and v6 localhost addresses in the examples, but " -"of course you need to use your real public IP instead of that." -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:8 -msgid "Your Hosts" -msgstr "Sunucularınız" - -#: main/templates/main/overview.html:9 -msgid "Add Host" -msgstr "Sunucu Ekle" - -#: main/templates/main/overview.html:15 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:17 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:12 -msgid "Host" -msgstr "Sunucu" - -#: main/templates/main/overview.html:17 main/templates/main/overview.html:93 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:19 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:15 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:20 main/templates/main/overview.html:91 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:21 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:23 -msgid "Faults" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:25 -msgid "C / S" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:28 main/templates/main/overview.html:33 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:23 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:28 -#, python-format -msgid "%(type)s Address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:30 main/templates/main/overview.html:35 -msgid "(last update)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:77 -msgid "No hosts yet." -msgstr "Henüz sunucu yok." - -#: main/templates/main/overview.html:83 -msgid "Domains (yours first, then public)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:84 -msgid "Add Domain" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:89 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:90 main/templates/main/status.html:11 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:92 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:105 -msgid "No domains from you yet." -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:116 -msgid "No public domains from other users yet." -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host.html:8 -msgid "Edit related host" -msgstr "İlgili Sunucuyu Düzenle" - -#: main/templates/main/related_host.html:14 -#: main/templates/main/related_host.html:19 -msgid "Delete related host" -msgstr "İlişkili Sunucuyu Sil" - -#: main/templates/main/related_host.html:16 -msgid "" -"Deleting a related host is not undoable. If you need it back, you'll have to" -" add it again." -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host.html:25 -#: main/templates/main/related_host_add.html:22 -msgid "" -"When we receive an update for your main host, we compute your network " -"address from it. To compute your related host's IPs, we just add the " -"interface ID to the network address. Then we update the DNS records for the " -"related host with these addresses." -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_add.html:8 -msgid "Create a new related host" -msgstr "Yeni İlişkili sunucu oluştur" - -#: main/templates/main/related_host_add.html:19 -msgid "Here you can add related hosts (e.g. other machines on same LAN)." -msgstr "Buradan ilişkili sunucu ekleyebilirsiniz (örn: aynı ağ üzerindeki başka bir bilgisayar)" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:7 -msgid "Related hosts" -msgstr "İlişkili sunucular" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:8 -msgid "Add related host" -msgstr "İlişkili sunucu ekle" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:11 -msgid "Main host:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:25 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:30 -#, python-format -msgid "%(type)s interface ID" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:54 -msgid "No related hosts yet." -msgstr "Henüz ilişkili sunucu yok." - -#: main/templates/main/status.html:7 -msgid "Domains" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:9 main/templates/main/status.html.py:20 -#: main/templates/main/status.html:37 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:13 main/templates/main/status.html.py:22 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:13 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:18 -msgid "Hosts" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:22 -msgid "Abuse" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:22 -msgid "Abuse-Blocked" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:24 main/templates/main/status.html.py:41 -msgid "2d" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:24 main/templates/main/status.html.py:26 -#: main/templates/main/status.html:28 main/templates/main/status.html.py:30 -#, python-format -msgid "IPv4 (tls) / IPv6 (tls) updated last %(period)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:26 main/templates/main/status.html.py:43 -msgid "2w" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:28 main/templates/main/status.html.py:45 -msgid "2m" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:30 main/templates/main/status.html.py:47 -msgid "2y" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:35 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:39 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:41 main/templates/main/status.html.py:43 -#: main/templates/main/status.html:45 main/templates/main/status.html.py:47 -#, python-format -msgid "logged in / created in last %(period)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:6 -msgid "Browser-based Updater" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:8 -#, python-format -msgid "" -"Host %(hostname)s will get automatically updated as long as you keep this " -"window open." -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:14 -msgid "The browser based updater only works if javascript is enabled." -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:17 -msgid "Updater Status" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:19 -msgid "My IP:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:21 -msgid "Last update response:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:8 -msgid "Edit Updater Configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:14 -msgid "Delete Updater Configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:16 -msgid "" -"Deleting a updater configuration is not undoable. If you need it back, " -"you'll have to add it again." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:26 -#, python-format -msgid "Here you can edit the configuration of the \"%(servicename)s\" updater." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:31 -msgid "" -"The values you need here are the same ones as you would usually enter in " -"your router or update client." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:36 -#, python-format -msgid "" -"You get these values after registering with the \"%(object.service.name)s\" " -"service and (likely) configuring that service to accept updates." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:7 -msgid "Your updater configurations for other services" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:11 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:13 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:14 -#, python-format -msgid "give %(type)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:27 -msgid "No other services to update yet." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:37 -msgid "Create a new updater configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:48 -msgid "" -"Here you can add new configurations for 3rd party services you like to get " -"updated." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:50 -msgid "We will send an update to them each time you update your host with us." -msgstr "" - -#: settings/base.py:383 -msgid "English" -msgstr "" - -#: settings/base.py:384 -msgid "German" -msgstr "" - -#: settings/base.py:385 -msgid "French" -msgstr "" - -#: settings/base.py:386 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: settings/dev.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: templates/base.html:40 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/base.html:44 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: templates/base.html:47 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: templates/base.html:51 -msgid "About" -msgstr "Hakkında" - -#: templates/base.html:55 -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" - -#: templates/base.html:60 -msgid "Sign up" -msgstr "Kaydol" - -#: templates/base.html:66 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: templates/base.html:69 -msgid "Admin interface" -msgstr "" - -#: templates/base.html:108 -msgid "Your (http) connection is unencrypted and thus insecure." -msgstr "" - -#: templates/base.html:110 -#, python-format -msgid "Please use our secure https site." -msgstr "" - -#: templates/base.html:115 -msgid "" -"At least some of the required cookies will only work on the secure https " -"site, expect malfunctioning on the http site." -msgstr "" - -#: templates/base.html:125 -msgid "" -"Some functionality on this site requires that you have JavaScript enabled in" -" your browser." -msgstr "" - -#: templates/includes/base_footer.html:3 -msgid "Powered by nsupdate.info" -msgstr "" - -#: templates/includes/base_footer.html:5 -msgid "Valid HTML" -msgstr "" - -#: templates/includes/base_footer.html:7 -msgid "Valid CSS" -msgstr "" diff --git a/src/nsupdate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/src/nsupdate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index cf787a2..0000000 Binary files a/src/nsupdate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/src/nsupdate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/src/nsupdate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index d0c06e5..0000000 --- a/src/nsupdate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1790 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# porkness, 2014-2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nsupdate.info\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 21:55+0000\n" -"Last-Translator: TW \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/thomaswaldmann/nsupdateinfo/language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: accounts/templates/accounts/delete_user.html:7 -msgid "Delete your User Account" -msgstr "删除您的帐号" - -#: accounts/templates/accounts/delete_user.html:11 -msgid "" -"Are you sure you want to delete your user account and all your data on this " -"service? You can not undelete your data." -msgstr "帐号删除后不可恢复,确定要删除您的帐号以及所有的关联数据吗?" - -#: accounts/templates/accounts/delete_user.html:16 -#: main/templates/main/delete_object.html:11 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:7 -msgid "User Profile of" -msgstr "个人资料 - " - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:14 -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:18 -msgid "Associate with remote Account" -msgstr "与外部帐号关联" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:25 -msgid "Disassociate from remote Account" -msgstr "解除与外部帐号的关联" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:35 -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:44 -msgid "Delete User Profile" -msgstr "删除用户资料" - -#: accounts/templates/accounts/user_profile.html:37 -msgid "" -"If you'ld like to stop using this service and delete this user profile and " -"all your data (especially all hosts and all domains created by this user), " -"you can do it here." -msgstr "如果您不想继续使用该服务并删除这个帐号以及清空所有关联数据(特别是主机以及域名数据),您可以在此进行该操作" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:4 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:3 -msgid "Activation complete" -msgstr "激活成功" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:4 -msgid "Activation problem" -msgstr "激活出现问题" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:8 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:6 -msgid "Thanks, activation complete!" -msgstr "激活成功,感谢您的配合" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:9 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:7 -msgid "" -"You may now login using the username and password you set at registration." -msgstr "您现在可以使用您注册时填写的帐号和密码登录了。" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:10 -#: accounts/templates/registration/activation_complete.html:8 -#: login/templates/login.html:3 login/templates/login.html.py:24 -#: login/templates/password_reset_complete.html:8 templates/base.html:61 -msgid "Log in" -msgstr "登录" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:12 -msgid "Oops" -msgstr "哦?" - -#: accounts/templates/registration/activate.html:13 -msgid "" -"it seems that your activation key is invalid. Please check the url again." -msgstr "这个激活码看上去无效,请检查URL然后重试" - -#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:3 -msgid "Activation email sent" -msgstr "激活邮件已发送" - -#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:6 -msgid "An activation email has been sent." -msgstr "激活邮件已发送" - -#: accounts/templates/registration/registration_complete.html:7 -msgid "" -"Please check your email and click on the link to activate your account." -msgstr "请检查您的邮箱并点击激活链接以激活您的帐号。" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:3 -msgid "Register for an account" -msgstr "注册帐号" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:8 -msgid "No registration required for testing" -msgstr "测试时无需注册帐号" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:10 -msgid "You can easily test the service and see what you get." -msgstr "您可以轻松的测试该服务以便确认是否满足您的需求。" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:13 -msgid "Just directly log in as:" -msgstr "直接使用以下测试帐号登录:" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:16 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:74 -msgid "Username:" -msgstr "帐号:" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:17 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:75 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:20 -msgid "" -"Note: if that doesn't work, the service administrator did not set up " -"the test account yet or discontinued offering it. In that case, you can " -"still just register a new account." -msgstr "注意:如果测试帐号无法使用,可能是管理员没有建立或停用了测试帐号。这种情况下您依然可以建立自己的新帐号。" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:26 -msgid "test account is only for testing" -msgstr "测试帐号仅供测试" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:28 -msgid "" -"Any data (hosts, domains, ...) entered using the test account might be " -"removed at any time and without prior notice." -msgstr "所有存入测试帐号的数据(主机,域名等)随时可能在不事先通知的情况下移除" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:34 -msgid "" -"So if you'ld like your stuff to stay, please register for a regular account " -"after finishing your initial evaluation." -msgstr "如果您想保留您的数据,请在初步评估结束后注册普通帐号" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:41 -msgid "Register new account" -msgstr "注册新帐号" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:43 -msgid "" -"Username: should be related to your person or organisation (not: to" -" the host(s) you want to register).
E-Mail address: must be a " -"working one, we'll send you an activation E-Mail there.
" -"Password: please use a sane one, we trust you." -msgstr "帐号:应选择与您个人或者与您所属的团体相对应的名字。\n(而不是您想注册的主机名)
\n邮箱:请填写可用的邮箱地址,我们将会向这个邮箱发送激活邮件。
\n密码:没有限制,但是请使用可靠的密码。" - -#: accounts/templates/registration/registration_form.html:56 -msgid "Send activation email" -msgstr "发送激活邮件" - -#: login/templates/login.html:8 -msgid "Login with a local Account" -msgstr "使用本地帐号登录" - -#: login/templates/login.html:11 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "您输入的用户名和密码不匹配。请重试。" - -#: login/templates/login.html:19 -msgid "Remember me" -msgstr "记住登录状态" - -#: login/templates/login.html:24 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "重置密码" - -#: login/templates/login.html:26 -msgid "Sign up for a new account..." -msgstr "注册新帐号" - -#: login/templates/login.html:33 -msgid "Login with a remote Account" -msgstr "使用外部帐号登录" - -#: login/templates/logout.html:3 templates/base.html:71 -msgid "Log out" -msgstr "退出登录" - -#: login/templates/logout.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感谢您使用本网站" - -#: login/templates/logout.html:9 -msgid "Log in again" -msgstr "重新登录" - -#: login/templates/password_change.html:3 -#: login/templates/password_change.html:6 templates/base.html:67 -msgid "Password change" -msgstr "修改密码" - -#: login/templates/password_change.html:8 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new" -" password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "为了帐号安全,请输入您的旧密码,然后请输入两次新密码以便确保输入正确" - -#: login/templates/password_change.html:15 -#: login/templates/password_reset_confirm.html:14 -msgid "Change my password" -msgstr "修改密码" - -#: login/templates/password_change_done.html:3 -#: login/templates/password_change_done.html:6 -msgid "Password change successful" -msgstr "密码修改成功" - -#: login/templates/password_change_done.html:7 -msgid "Your password was changed." -msgstr "您的密码已修改" - -#: login/templates/password_reset.html:3 login/templates/password_reset.html:7 -#: login/templates/password_reset_confirm.html:3 -msgid "Password reset" -msgstr "密码重置" - -#: login/templates/password_reset.html:9 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " -"instructions for setting a new one." -msgstr "忘记了您的密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将发送之后的密码重置步骤到您的邮箱。" - -#: login/templates/password_reset.html:17 -msgid "Reset my password" -msgstr "重置密码" - -#: login/templates/password_reset_complete.html:3 -#: login/templates/password_reset_complete.html:6 -msgid "Password reset complete" -msgstr "重置密码成功" - -#: login/templates/password_reset_complete.html:7 -msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "您的密码已设置完毕。您现在可以开始使用您的新密码登录了。" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:7 -msgid "Enter new password" -msgstr "输入新的密码" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:8 -msgid "" -"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " -"correctly." -msgstr "请输入两次新密码以便确保输入正确" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:21 -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "密码重置失败" - -#: login/templates/password_reset_confirm.html:22 -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." -msgstr "密码重置链接无效,可能是因为它已经被使用。请重新获取密码重置链接。" - -#: login/templates/password_reset_done.html:3 -#: login/templates/password_reset_done.html:6 -msgid "Password reset successful" -msgstr "密码重置成功" - -#: login/templates/password_reset_done.html:7 -msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password. You should be " -"receiving them shortly." -msgstr "我们已将密码重置步骤发到您的邮箱。" - -#: login/templates/password_reset_done.html:8 -msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " -"you registered with, and check your spam folder." -msgstr "如果您没有收到邮件,请确认您所填写的是您在注册时使用的邮箱,并检查垃圾邮件文件夹" - -#: main/models.py:36 -msgid "name RegEx" -msgstr "域名正则表达式" - -#: main/models.py:39 -msgid "Blacklisted domain. Evaluated as regex (search)." -msgstr "该域名已被屏蔽(通过正则表达式(search)判定)" - -#: main/models.py:41 main/models.py:123 main/models.py:238 main/models.py:459 -#: main/models.py:508 -msgid "last update" -msgstr "最后更新" - -#: main/models.py:42 main/models.py:124 main/models.py:239 main/models.py:460 -#: main/models.py:509 -msgid "created at" -msgstr "创建于" - -#: main/models.py:46 main/models.py:125 main/models.py:240 main/models.py:464 -#: main/models.py:513 -msgid "created by" -msgstr "创建者" - -#: main/models.py:52 -msgid "blacklisted host" -msgstr "被屏蔽的主机" - -#: main/models.py:53 -msgid "blacklisted hosts" -msgstr "被屏蔽的主机" - -#: main/models.py:81 main/models.py:150 main/models.py:361 main/models.py:433 -#: main/models.py:490 -msgid "name" -msgstr "域名" - -#: main/models.py:84 -msgid "Name of the zone where dynamic hosts may get added" -msgstr "希望添加动态DNS服务的域名" - -#: main/models.py:86 -msgid "nameserver IP (primary)" -msgstr "主域名服务器" - -#: main/models.py:88 -msgid "IP where the dynamic DNS updates for this zone will be sent to" -msgstr "指定域名的动态DNS更新请求将会被发送到这个IP" - -#: main/models.py:90 -msgid "nameserver IP (secondary)" -msgstr "次域名服务器" - -#: main/models.py:93 -msgid "IP where DNS queries for this zone will be sent to" -msgstr "针对该域名的DNS请求将会被发送到这个IP" - -#: main/models.py:95 -msgid "nameserver update secret" -msgstr "DNS服务器更新密钥" - -#: main/models.py:98 -msgid "Shared secret that allows updating this zone (base64 encoded)" -msgstr "用于验证域名更新的共享密钥(Base64编码)" - -#: main/models.py:100 -msgid "nameserver update algorithm" -msgstr "DNS服务器更新算法" - -#: main/models.py:103 -msgid "HMAC_SHA512 is fine for bind9 (you can change this later, if needed)" -msgstr "HMAC_SHA512可适用于bind9(可在之后按需修改)" - -#: main/models.py:105 -msgid "public" -msgstr "公共" - -#: main/models.py:107 -msgid "" -"Check to allow any user to add dynamic hosts to this zone - if not checked, " -"we'll only allow the owner to add hosts" -msgstr "选中后将允许所有用户在此域名下添加主机 - 如果没有选中,将只允许域名所有者添加主机" - -#: main/models.py:112 main/models.py:175 main/models.py:386 -msgid "available" -msgstr "可用" - -#: main/models.py:114 -msgid "" -"Check if nameserver is available/reachable - if not checked, we'll pause " -"querying/updating this nameserver for a while" -msgstr "域名服务器可用时请选中此项 - 如果没有选中将暂停该域名的解析和更新服务" - -#: main/models.py:117 main/models.py:166 main/models.py:371 main/models.py:437 -#: main/models.py:483 -msgid "comment" -msgstr "注释" - -#: main/models.py:120 -msgid "" -"Some arbitrary comment about your domain. If your domain is public, the " -"comment will be also publicly shown." -msgstr "任何关于您的域名的注释信息。如果您的域名是公共域名,注释将会被公开显示。" - -#: main/models.py:144 main/models.py:160 -msgid "domain" -msgstr "域名" - -#: main/models.py:145 -msgid "domains" -msgstr "域名" - -#: main/models.py:159 -msgid "The name of your host." -msgstr "主机名" - -#: main/models.py:162 -msgid "update secret" -msgstr "更新密钥" - -#: main/models.py:169 main/models.py:374 -msgid "" -"Some arbitrary comment about your host, e.g who / what / where this host is" -msgstr "任何关于您的主机的注释信息,例如该主机的所有者/用途/位置等" - -#: main/models.py:177 main/models.py:388 -msgid "" -"Check if host is available/in use - if not checked, we won't accept updates " -"for this host" -msgstr "如果主机可用请选择此项 - 如果没有选中我们将不会接受此域名的更新请求" - -#: main/models.py:180 -msgid "netmask IPv4" -msgstr "IPv4子网掩码" - -#: main/models.py:182 -msgid "Netmask/Prefix length for IPv4." -msgstr "IPv4子网掩码/前缀长度" - -#: main/models.py:184 -msgid "netmask IPv6" -msgstr "IPv6子网掩码" - -#: main/models.py:186 -msgid "Netmask/Prefix length for IPv6." -msgstr "IPv6子网掩码/前缀长度" - -#: main/models.py:195 -msgid "abuse" -msgstr "异常" - -#: main/models.py:197 -msgid "" -"Checked if we think you abuse the service - you may uncheck this AFTER " -"fixing all issues on your side" -msgstr "如果我们发现您的使用有异常,此项将会变为选中状态 - 您可以在修复完所有您的客户端存在的问题之后取消此项" - -#: main/models.py:202 -msgid "abuse blocked" -msgstr "屏蔽异常使用" - -#: main/models.py:204 -msgid "Checked to block a host for abuse." -msgstr "选中以标记异常使用" - -#: main/models.py:208 -msgid "client faults" -msgstr "客户端异常" - -#: main/models.py:210 -msgid "client result msg" -msgstr "客户端返回信息" - -#: main/models.py:213 -msgid "Latest result message relating to the client" -msgstr "最近的客户端相关信息" - -#: main/models.py:216 -msgid "server faults" -msgstr "服务器端异常" - -#: main/models.py:218 -msgid "server result msg" -msgstr "服务器端返回信息" - -#: main/models.py:221 -msgid "Latest result message relating to the server" -msgstr "最近的服务器端相关信息" - -#: main/models.py:224 -msgid "api auth faults" -msgstr "API认证错误" - -#: main/models.py:226 -msgid "api auth result msg" -msgstr "API认证返回信息" - -#: main/models.py:229 -msgid "Latest result message relating to api authentication" -msgstr "最近的API认证结果信息" - -#: main/models.py:232 -msgid "last update IPv4" -msgstr "IPv4地址最后更新时间" - -#: main/models.py:233 -msgid "last update IPv6" -msgstr "IPv6地址最后更新时间" - -#: main/models.py:235 -msgid "TLS update IPv4" -msgstr "IPv4地址更新(通过TLS)" - -#: main/models.py:236 -msgid "TLS update IPv6" -msgstr "IPv6地址更新(通过TLS)" - -#: main/models.py:249 main/models.py:506 -msgid "host" -msgstr "主机" - -#: main/models.py:250 -msgid "hosts" -msgstr "主机" - -#: main/models.py:369 -msgid "The name of a host in same network as your main host." -msgstr "" - -#: main/models.py:376 -msgid "interface ID IPv4" -msgstr "IPv4主机ID" - -#: main/models.py:379 -msgid "The IPv4 interface ID of this host. Use IPv4 notation." -msgstr "该主机的IPv4主机ID。使用IPv4表示法。" - -#: main/models.py:381 -msgid "interface ID IPv6" -msgstr "IPv6主机ID" - -#: main/models.py:384 -msgid "The IPv6 interface ID of this host. Use IPv6 notation." -msgstr "该主机的IPv6主机ID。使用IPv6表示法。" - -#: main/models.py:395 -msgid "main host" -msgstr "" - -#: main/models.py:403 -msgid "related host" -msgstr "相关主机" - -#: main/models.py:404 -msgid "related hosts" -msgstr "相关主机" - -#: main/models.py:435 -msgid "Service name" -msgstr "服务名" - -#: main/models.py:440 -msgid "Some arbitrary comment about the service" -msgstr "任何与此服务相关的注释" - -#: main/models.py:442 -msgid "server" -msgstr "服务器" - -#: main/models.py:444 -msgid "Update Server [name or IP] of this service" -msgstr "此服务的更新服务器[IP或域名]" - -#: main/models.py:446 -msgid "path" -msgstr "路径" - -#: main/models.py:449 -msgid "Update Server URL path of this service" -msgstr "更新服务器的URL路径" - -#: main/models.py:451 -msgid "secure" -msgstr "安全" - -#: main/models.py:453 -msgid "Use https / TLS to contact the Update Server?" -msgstr "是否使用HTTPS/TLS与更新服务器通信" - -#: main/models.py:456 -msgid "accept IPv4" -msgstr "接受IPv4" - -#: main/models.py:457 -msgid "accept IPv6" -msgstr "接受IPv6" - -#: main/models.py:470 -msgid "service updater" -msgstr "服务更新" - -#: main/models.py:471 -msgid "service updaters" -msgstr "服务更新" - -#: main/models.py:475 -msgid "service" -msgstr "服务" - -#: main/models.py:478 -msgid "hostname" -msgstr "主机名" - -#: main/models.py:481 -msgid "The hostname for that service (used in query string)" -msgstr "此服务的主机名(用于请求字符串)" - -#: main/models.py:486 -msgid "Some arbitrary comment about your host on that service" -msgstr "任何关于在该服务上的主机的注释" - -#: main/models.py:492 -msgid "The name/id for that service (used for http basic auth)" -msgstr "该服务的名称/ID(用于HTTP基本认证)" - -#: main/models.py:494 -msgid "password" -msgstr "密码" - -#: main/models.py:496 -msgid "The password/secret for that service (used for http basic auth)" -msgstr "该服务的密码(用于HTTP基本认证)" - -#: main/models.py:499 -msgid "give IPv4" -msgstr "提供IPv4" - -#: main/models.py:500 -msgid "give IPv6" -msgstr "提供IPv6" - -#: main/models.py:519 -msgid "service updater host config" -msgstr "" - -#: main/models.py:520 -msgid "service updater host configs" -msgstr "" - -#: main/templates/main/about.html:6 -#, python-format -msgid "About the %(WWW_HOST)s service" -msgstr "关于%(WWW_HOST)s服务" - -#: main/templates/main/about.html:8 -msgid "What's this?" -msgstr "这是什么?" - -#: main/templates/main/about.html:10 -#, python-format -msgid "%(WWW_HOST)s is a dynamic dns service." -msgstr "%(WWW_HOST)s是一个动态域名(Dynamic DNS)服务" - -#: main/templates/main/about.html:13 -msgid "" -"You usually need it so your router (or other dyndns2-compatible client) can " -"update a hostname, so you don't need to know or find out your current IP " -"address." -msgstr "您可以使用该服务,通过路由器(或其他兼容dyndns2的客户 端)更新您的主机域名,以此摆脱记忆/获取主机IP地址的烦恼。" - -#: main/templates/main/about.html:20 -#, python-format -msgid "" -"%(WWW_HOST)s is simple, usable, free, friendly, secure and respects your " -"privacy." -msgstr "%(WWW_HOST)s遵循简单,可用,自由,友好,安全,尊重您的隐私的原则" - -#: main/templates/main/about.html:26 -msgid "Why another one?" -msgstr "我们的优势" - -#: main/templates/main/about.html:28 -msgid "As far as we know, there was no service yet that is not:" -msgstr "就我们目前所知,现在还没有一个同类的服务不会:" - -#: main/templates/main/about.html:31 -msgid "nagging its users to make a paid subscription" -msgstr "不断的向用户推荐付费版服务" - -#: main/templates/main/about.html:32 -msgid "annoying its users with advertisements or spam" -msgstr "向用户推送烦人的广告/垃圾邮件" - -#: main/templates/main/about.html:33 -msgid "cancelling hosts or accounts after a short period of non-usage" -msgstr "在一段时间不使用之后停止用户的主机解析或者关闭帐号" - -#: main/templates/main/about.html:35 -msgid "" -"hiding the few free features almost undiscoverably between a ton of " -"commercial-only features" -msgstr "大力宣传付费服务,将少量的免费服务放在不起眼的地方" - -#: main/templates/main/about.html:42 -msgid "How is it?" -msgstr "这个服务如何?" - -#: main/templates/main/about.html:44 -msgid "You can just try it using the test account (see Register page)." -msgstr "您可以直接使用测试帐号进行测试(详见注册页面)" - -#: main/templates/main/about.html:47 -msgid "" -"Also, we have documentation — there might" -" be some interesting stuff for you in it that is not visible or obvious on " -"the user interface." -msgstr "我们还提供了\n说明文档 —\n您可能可以在此发现一些让您感兴趣的在用户界面上\n不可见或者难以发现的内容" - -#: main/templates/main/about.html:56 -msgid "" -"If you are interested in the software project, have a look at the nsupdate.info " -"project on GitHub." -msgstr "如果您对这个项目感兴趣,请访问\nnsupdate.info项目的GitHub主页" - -#: main/templates/main/about.html:65 -msgid "Fair use of the service" -msgstr "善待本服务" - -#: main/templates/main/about.html:67 -msgid "The only thing we expect from you is fair use of this service:" -msgstr "我们唯一期望的事情就是请您做到:" - -#: main/templates/main/about.html:70 -msgid "Don't abuse the service in any way." -msgstr "不要以任何形式滥用此服务" - -#: main/templates/main/about.html:71 -msgid "Don't update your hosts too often." -msgstr "不要过于频繁的发送更新请求" - -#: main/templates/main/about.html:72 -msgid "Don't do updates if your IP did not change." -msgstr "不要在IP地址没有改变的时候发送更新请求" - -#: main/templates/main/about.html:73 -msgid "Don't create lots of users or lots of hosts." -msgstr "不要大量注册帐号和添加主机" - -#: main/templates/main/about.html:74 -msgid "" -"Don't use the service for any illegal or otherwise questionable purpose." -msgstr "不要将此服务用于非法或者其他不适当的用途" - -#: main/templates/main/about.html:75 -msgid "Don't spam us via e-mail." -msgstr "不要向我们的邮箱发送垃圾邮件" - -#: main/templates/main/about.html:78 -msgid "" -"We reserve the right to remove any account or hostname(s) that are related " -"to unfair use of the service - at any time and without prior notice." -msgstr "我们有权利在任何时候不经通知的移除滥用此服务的主机/帐号" - -#: main/templates/main/about.html:85 -msgid "No warranties" -msgstr "没有担保" - -#: main/templates/main/about.html:87 -msgid "This is free software and a free service, there are no warranties." -msgstr "因为这是自由软件和免费服务,所以没有任何形式的担保" - -#: main/templates/main/about.html:90 -msgid "If it breaks, it breaks." -msgstr "如果它挂了,那它就是挂了" - -#: main/templates/main/about.html:94 -msgid "Service Contact" -msgstr "如果对服务存在疑问" - -#: main/templates/main/about.html:99 -msgid "" -"Before contacting us via E-Mail, please read the docs, they exist for a " -"reason." -msgstr "在给我们发邮件之前,请先阅读说明文档。文档不是摆设" - -#: main/templates/main/about.html:101 -msgid "Software Project Contact" -msgstr "如果对项目存在疑问" - -#: main/templates/main/about.html:103 -msgid "" -"Visit the nsupdate.info project on GitHub to:" -msgstr "请访问\nnsupdate.info项目的GitHub主页以:" - -#: main/templates/main/about.html:109 -msgid "file issues on the issue tracker for bugs, ideas, patches." -msgstr "提交BUG,建议,补丁" - -#: main/templates/main/about.html:110 -msgid "create pull requests for your contributions." -msgstr "为您的贡献做pull request" - -#: main/templates/main/delete_object.html:7 -#, python-format -msgid "Delete %(object)s" -msgstr "删除%(object)s" - -#: main/templates/main/delete_object.html:10 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?" -msgstr "确定要删除“%(object)s”吗?" - -#: main/templates/main/domain.html:8 -msgid "Edit Domain" -msgstr "编辑域名" - -#: main/templates/main/domain.html:9 -msgid "" -"You can't change the domain name. If you want to have another domain name, " -"you have to delete this domain and create a new one." -msgstr "您不能更改域名,如果您想使用其他的域名,请删除这个域名并重新创建新的域名" - -#: main/templates/main/domain.html:11 -msgid "" -"Please note that update algorithm and update secret need to match. Just " -"create a new secret after submitting this form with a changed update " -"algorithm." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:19 main/templates/main/host.html:12 -#: main/templates/main/host.html.py:73 main/templates/main/host.html:86 -#: main/templates/main/related_host.html:12 -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:12 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: main/templates/main/domain.html:23 main/templates/main/domain.html.py:37 -#: main/templates/main/host.html:23 main/templates/main/host.html.py:37 -msgid "Show Configuration" -msgstr "显示配置" - -#: main/templates/main/domain.html:25 -msgid "" -"We'll generate a ready-to-use configuration for your name server, filled out" -" with all values (including a new secret)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:31 -msgid "" -"We'll create a new shared secret - if you had one before, it will become " -"invalid. You have to use the new secret in your name server configuration." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain.html:39 main/templates/main/domain.html.py:44 -msgid "Delete Domain" -msgstr "删除域名" - -#: main/templates/main/domain.html:41 -msgid "" -"Deleting a domain is not undoable. If you need it back, you'll have to add " -"it again and configure a new shared secret." -msgstr "删除域名操作不可撤销。如果您需要继续使用该域名,请重新添加并且配置新的密钥。" - -#: main/templates/main/domain_add.html:8 -msgid "Add a new Domain" -msgstr "添加新域名" - -#: main/templates/main/domain_add.html:12 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: main/templates/main/domain_add.html:18 main/templates/main/host_add.html:18 -#: main/templates/main/related_host.html:23 -#: main/templates/main/related_host_add.html:18 -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:24 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:47 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: main/templates/main/domain_add.html:20 -msgid "" -"Here you can add new domains (zones) which you control (and this is only " -"useful if you have some own zone which you can update automatically)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:26 -msgid "" -"You need to be able to configure the primary master nameserver of the zone " -"so it accepts dynamic updates (via RFC 2136 \"dynamic update\" protocol) if " -"the correct update secret is presented." -msgstr "" - -#: main/templates/main/domain_add.html:32 -msgid "We'll show you configuration examples after you add a domain." -msgstr "在您成功添加域名后我们将会生成配置范例" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:8 -msgid "Nameserver Shared Secret Generated" -msgstr "已生成域名服务器共享密钥" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:9 -msgid "" -"New nameserver shared secret generated for you. Everytime you visit this " -"page a new secret will be generated and the old one becomes invalid." -msgstr "新的域名服务器共享密钥已生成成功。在您每次访问此网页时都会生成新的密钥并取代旧密钥" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:10 -msgid "Algorithm:" -msgstr "算法:" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:11 -#: main/templates/main/generate_secret.html:16 -msgid "Secret:" -msgstr "密钥:" - -#: main/templates/main/generate_ns_secret.html:18 -msgid "How to configure your bind9 nameserver to accept dynamic DNS updates?" -msgstr "bind9域名服务器配置范例:" - -#: main/templates/main/generate_secret.html:8 -msgid "Host Secret Generated" -msgstr "已生成主机更新密钥" - -#: main/templates/main/generate_secret.html:10 -msgid "" -"New secret generated for you. We store it hashed, so save it now, or you " -"have to generate a new one again. Everytime you visit this page a new secret" -" will be generated and the old one becomes invalid." -msgstr "新的主机更新密钥已生成成功。我们不会明文保存密钥,所以请立即保存它,如果密钥丢失您必须生成新的密钥。在您每次访问此网页时都会生成新的密钥并取代旧密钥。" - -#: main/templates/main/generate_secret.html:21 -msgid "How to configure automated dynamic DNS updates?" -msgstr "自动DDNS更新配置范例:" - -#: main/templates/main/home.html:12 -msgid "Your current IP(s) + reverse DNS:" -msgstr "您当前的IP地址 + 反向DNS解析:" - -#: main/templates/main/home.html:21 -msgid "the Dynamic DNS service you waited for." -msgstr "您所期待的DDNS服务" - -#: main/templates/main/home.html:25 -msgid "Free and Nice" -msgstr "免费,纯净" - -#: main/templates/main/home.html:27 -msgid "is a free service." -msgstr "是一个免费服务" - -#: main/templates/main/home.html:28 -msgid "Also, we won't annoy you with ads or spam." -msgstr "而且我们不会使用广告或垃圾邮件打扰您" - -#: main/templates/main/home.html:33 -msgid "Free and Open Source" -msgstr "自由,开源" - -#: main/templates/main/home.html:35 -msgid "nsupdate.info is free and open-source software." -msgstr "nsupdate.info是自由,开源的软件" - -#: main/templates/main/home.html:38 -msgid "nsupdate.info project on GitHub" -msgstr "nsupdate.info项目的GitHub主页" - -#: main/templates/main/home.html:43 -msgid "Awesome Code" -msgstr "优质,强大" - -#: main/templates/main/home.html:45 -msgid "" -"Empowered by Python and Django,
we love to write clean and secure code." -msgstr "由Python和Django强力驱动
我们热衷于编写清晰和安全的代码。" - -#: main/templates/main/host.html:8 -msgid "Edit Host" -msgstr "编辑主机" - -#: main/templates/main/host.html:14 main/templates/main/host.html.py:19 -msgid "Delete Host" -msgstr "删除主机" - -#: main/templates/main/host.html:16 -msgid "" -"Deleting a host is not undoable. If you need it back, you'll have to add it " -"again and configure a new update secret." -msgstr "删除主机操作不可撤销。如果您需要继续使用该主机,请重新添加并且配置新的密钥。" - -#: main/templates/main/host.html:25 -msgid "" -"We'll generate a ready-to-use configuration for your router / update client," -" filled out with all values (including a new secret)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:31 -msgid "" -"We'll create a new secret - if you had one before, it will become invalid. " -"You have to use the new secret in your router / update client configuration." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:39 -msgid "Related Hosts" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:41 -msgid "" -"We can update additional host records (for other hosts in same network) when" -" we receive an update for this host." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:47 -msgid "Configure related Hosts" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:49 -msgid "Update other Services" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:50 -msgid "" -"We can send updates to other services when we receive an update from you." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:52 -msgid "Configure Updaters" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:56 -msgid "Update Nameserver Records" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:58 -msgid "" -"Usually you configure your router to follow the dyndns2 protocol. But if you" -" know what you are doing, and you want to update manually, you can do it " -"here." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:63 -msgid "" -"We populated the input fields for the new addresses with your currently " -"detected remote addresses." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:66 main/templates/main/host.html.py:68 -#: main/templates/main/host.html:70 main/templates/main/overview.html:28 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:23 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:25 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:13 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -#: main/templates/main/host.html:66 main/templates/main/host.html.py:79 -#, python-format -msgid "Current %(type)s address from master nameserver" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:68 main/templates/main/host.html.py:81 -#, python-format -msgid "Set new %(type)s address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:70 main/templates/main/host.html.py:83 -#, python-format -msgid "Give new %(type)s address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/host.html:75 main/templates/main/host.html.py:88 -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:19 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: main/templates/main/host.html:79 main/templates/main/host.html.py:81 -#: main/templates/main/host.html:83 main/templates/main/overview.html:33 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:28 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:30 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:14 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: main/templates/main/host.html:132 -msgid "Result Messages" -msgstr "返回信息" - -#: main/templates/main/host.html:134 -msgid "API Authentication Result Message" -msgstr "API认证返回信息" - -#: main/templates/main/host.html:136 -msgid "Client Result Message" -msgstr "客户端返回信息" - -#: main/templates/main/host.html:138 -msgid "Server Result Message" -msgstr "服务器端返回信息" - -#: main/templates/main/host_add.html:8 -msgid "Create a new Host" -msgstr "新建主机解析" - -#: main/templates/main/host_add.html:12 -#: main/templates/main/related_host_add.html:12 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:41 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: main/templates/main/host_add.html:19 -msgid "Here you can add new hosts (like routers, PCs, servers, ...)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:22 -msgid "" -"You need to be able to configure one of your machines so it sends dyndns2 " -"compatible updates to us when your IP changes. Routers usually have some " -"builtin software that does this, but you can also use some software on " -"another system (like a PC or server)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:29 -msgid "" -"Just make sure your update client either is customizable well enough or has " -"specific support for our service." -msgstr "" - -#: main/templates/main/host_add.html:35 -msgid "We'll show you configuration examples after you add a host." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:3 -msgid "General" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:16 -msgid "General configuration hints" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:18 -msgid "" -"Usually, you should configure one system on your network to update the DNS. " -"This can be either your router or a host on your network and it will run " -"some software called the update client." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:25 -msgid "" -"We have some specific configuration hints for some devices and update " -"clients, please see the tabs above. If you don't find yours there, use the " -"generic hints below." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:31 -msgid "" -"Important note about security and compatibility: For update URLs, we " -"always give the https (not: http) URL as that will use an encrypted " -"connection to transfer your data (including your update secret). Depending " -"on your update client (router firmware or PC software) and the " -"specific nsupdate.info-based service, https might be not supported. So, if " -"it does not work, you have the choice of using a different update client " -"and/or a different service, or transmitting your data using an unencrypted " -"connection (using http: instead of https:)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:44 -msgid "" -"Your update client needs to access the following URLs to update the DNS:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:46 -msgid "For IPv4 updates:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:50 -msgid "For IPv6 updates:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:54 -msgid "" -"The IPs will be determined automatically using the remote address our " -"service is seeing (see below for more details)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:60 -msgid "Your update client has to do the following steps:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:64 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:287 -msgid "Check your current IP:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:66 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:289 -msgid "to get your current IPv4 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:67 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:290 -msgid "to get your current IPv6 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:68 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:291 -msgid "to get your current IPv4 or IPv6 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:70 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:286 -msgid "" -"Important: Do not send an update if your IP did not change since last " -"update!" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:72 -msgid "Do HTTP Basic Auth with:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:78 -msgid "Send a http GET request to:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:80 -msgid "(to update IPv4 A record in DNS)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:81 -msgid "(to update IPv6 AAAA record in DNS)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:84 -msgid "Optionally, we support some URL arguments:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:87 -msgid "" -"myip=127.0.0.1 or myip=::1 (by default, we autodetect the IP. If the " -"autodetected IP is not the one you want to put into DNS, you need to give " -"the wanted one explicitly using myip=...)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:92 -msgid "(if not given: autodetect from http basic auth)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:95 -msgid "The response status and content will be:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:97 -msgid "new IP accepted" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:98 -msgid "IP accepted, but did not change since last update" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:99 -msgid "Incorrect authentication or no http basic auth header received" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:105 -msgid "and maybe others:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:107 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:135 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:188 -msgid "Go to:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:113 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:140 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:192 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:259 -msgid "Enter the following data:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:122 -msgid "If you have IPv4 and IPv6" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:123 -msgid "Set Update-URL to the following (two URLs, separated by one space)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:125 -msgid "Forcing a dynamic DNS update" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:126 -msgid "" -"If you want to force a dynamic update for testing purposes, you can do it " -"like this:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:128 -msgid "disable dynamic DNS, apply" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:129 -msgid "enable dynamic DNS, apply" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:130 -msgid "" -"(now the Fritz!Box sends an update, it might be \"good\" or \"nochg\" " -"depending on whether we already have that IP in DNS)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:134 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:203 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:220 -msgid "verified with" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:149 -msgid "(leave this field empty)" -msgstr "(此处请留空)" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:157 -msgid "ddclient is a popular dyndns update daemon on Linux." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:250 -msgid "" -"Please note: if the pfSense WAN interface does not have your public IP and " -"does not notice your public IP changing, the update will be done delayed " -"(default: daily at 01:01). You can tweak this by editing /etc/crontab from " -"where it invokes /etc/rc.dyndns.update - but be careful: do not invoke it " -"too frequently and consider that this applies to all your DDNS updaters." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:262 -msgid "(do not select this)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:264 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:265 -msgid "(most likely)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:266 -msgid "(select this as long as you need it)" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:275 -msgid "Browser-based update client" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:276 -msgid "" -"These URLs invoke the built-in update client, which is intended for " -"temporary and adhoc scenarios only. It periodically checks your IP and " -"updates DNS if it changes." -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:281 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:295 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:301 -msgid "update DNS to point to remote IPv4 or IPv6 address" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:282 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:296 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:302 -msgid "similar, IPv4 only" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:283 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:297 -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:303 -msgid "similar, IPv6 only" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:285 -msgid "URLs for browser / http user agent use" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:293 -msgid "" -"Interactive - will ask for username (give your hostname) and password (give " -"your secret):" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:299 -msgid "Giving the http basic auth username and password in the URL:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:305 -msgid "As above, but manually specifying the IP address:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:307 -msgid "update DNS to point to IPv4 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:308 -msgid "update DNS to point to IPv6 ::1" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:310 -msgid "Explanation of parameters:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:313 -#, python-format -msgid "your fully qualified hostname, something like example.%(WWW_HOST)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:316 -msgid "the secret you have configured for this hostname" -msgstr "" - -#: main/templates/main/includes/tabbed_router_configuration.html:319 -msgid "" -"IP addresses: we use the v4 and v6 localhost addresses in the examples, but " -"of course you need to use your real public IP instead of that." -msgstr "" - -#: main/templates/main/overview.html:8 -msgid "Your Hosts" -msgstr "所有主机" - -#: main/templates/main/overview.html:9 -msgid "Add Host" -msgstr "添加主机" - -#: main/templates/main/overview.html:15 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:17 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:12 -msgid "Host" -msgstr "主机" - -#: main/templates/main/overview.html:17 main/templates/main/overview.html:93 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:19 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:15 -msgid "Comment" -msgstr "注释" - -#: main/templates/main/overview.html:20 main/templates/main/overview.html:91 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:21 -msgid "Available" -msgstr "可用" - -#: main/templates/main/overview.html:23 -msgid "Faults" -msgstr "异常" - -#: main/templates/main/overview.html:25 -msgid "C / S" -msgstr "客户端/服务器" - -#: main/templates/main/overview.html:28 main/templates/main/overview.html:33 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:23 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:28 -#, python-format -msgid "%(type)s Address" -msgstr "%(type)s地址" - -#: main/templates/main/overview.html:30 main/templates/main/overview.html:35 -msgid "(last update)" -msgstr "(最后更新)" - -#: main/templates/main/overview.html:77 -msgid "No hosts yet." -msgstr "当前没有主机" - -#: main/templates/main/overview.html:83 -msgid "Domains (yours first, then public)" -msgstr "所有域名(私有域名在前)" - -#: main/templates/main/overview.html:84 -msgid "Add Domain" -msgstr "添加域名" - -#: main/templates/main/overview.html:89 -msgid "Domain" -msgstr "域名" - -#: main/templates/main/overview.html:90 main/templates/main/status.html:11 -msgid "Public" -msgstr "共享域名" - -#: main/templates/main/overview.html:92 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -#: main/templates/main/overview.html:105 -msgid "No domains from you yet." -msgstr "当前没有私有域名" - -#: main/templates/main/overview.html:116 -msgid "No public domains from other users yet." -msgstr "当前没有共享域名" - -#: main/templates/main/related_host.html:8 -msgid "Edit related host" -msgstr "编辑关联主机" - -#: main/templates/main/related_host.html:14 -#: main/templates/main/related_host.html:19 -msgid "Delete related host" -msgstr "删除关联主机" - -#: main/templates/main/related_host.html:16 -msgid "" -"Deleting a related host is not undoable. If you need it back, you'll have to" -" add it again." -msgstr "删除关联主机操作不可撤销。如果您需要恢复使用,请重新添加。" - -#: main/templates/main/related_host.html:25 -#: main/templates/main/related_host_add.html:22 -msgid "" -"When we receive an update for your main host, we compute your network " -"address from it. To compute your related host's IPs, we just add the " -"interface ID to the network address. Then we update the DNS records for the " -"related host with these addresses." -msgstr "我们将会通过您的更新请求获得您的IP地址。对于关联主机的IP,我们会通过在主IP地址后追加主机ID的方式得到。之后这些IP将会被写入DNS记录。" - -#: main/templates/main/related_host_add.html:8 -msgid "Create a new related host" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_add.html:19 -msgid "Here you can add related hosts (e.g. other machines on same LAN)." -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:7 -msgid "Related hosts" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:8 -msgid "Add related host" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:11 -msgid "Main host:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:25 -#: main/templates/main/related_host_overview.html:30 -#, python-format -msgid "%(type)s interface ID" -msgstr "" - -#: main/templates/main/related_host_overview.html:54 -msgid "No related hosts yet." -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:7 -msgid "Domains" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:9 main/templates/main/status.html.py:20 -#: main/templates/main/status.html:37 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:13 main/templates/main/status.html.py:22 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:13 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:18 -msgid "Hosts" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:22 -msgid "Abuse" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:22 -msgid "Abuse-Blocked" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:24 main/templates/main/status.html.py:41 -msgid "2d" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:24 main/templates/main/status.html.py:26 -#: main/templates/main/status.html:28 main/templates/main/status.html.py:30 -#, python-format -msgid "IPv4 (tls) / IPv6 (tls) updated last %(period)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:26 main/templates/main/status.html.py:43 -msgid "2w" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:28 main/templates/main/status.html.py:45 -msgid "2m" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:30 main/templates/main/status.html.py:47 -msgid "2y" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:35 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:39 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: main/templates/main/status.html:41 main/templates/main/status.html.py:43 -#: main/templates/main/status.html:45 main/templates/main/status.html.py:47 -#, python-format -msgid "logged in / created in last %(period)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:6 -msgid "Browser-based Updater" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:8 -#, python-format -msgid "" -"Host %(hostname)s will get automatically updated as long as you keep this " -"window open." -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:14 -msgid "The browser based updater only works if javascript is enabled." -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:17 -msgid "Updater Status" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:19 -msgid "My IP:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/update.html:21 -msgid "Last update response:" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:8 -msgid "Edit Updater Configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:14 -msgid "Delete Updater Configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:16 -msgid "" -"Deleting a updater configuration is not undoable. If you need it back, " -"you'll have to add it again." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:26 -#, python-format -msgid "Here you can edit the configuration of the \"%(servicename)s\" updater." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:31 -msgid "" -"The values you need here are the same ones as you would usually enter in " -"your router or update client." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig.html:36 -#, python-format -msgid "" -"You get these values after registering with the \"%(object.service.name)s\" " -"service and (likely) configuring that service to accept updates." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:7 -msgid "Your updater configurations for other services" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:11 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:13 -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:14 -#, python-format -msgid "give %(type)s" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:27 -msgid "No other services to update yet." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:37 -msgid "Create a new updater configuration" -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:48 -msgid "" -"Here you can add new configurations for 3rd party services you like to get " -"updated." -msgstr "" - -#: main/templates/main/updater_hostconfig_overview.html:50 -msgid "We will send an update to them each time you update your host with us." -msgstr "" - -#: settings/base.py:383 -msgid "English" -msgstr "英语" - -#: settings/base.py:384 -msgid "German" -msgstr "德语" - -#: settings/base.py:385 -msgid "French" -msgstr "法语" - -#: settings/base.py:386 -msgid "Italian" -msgstr "意大利语" - -#: settings/dev.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "波兰语" - -#: templates/base.html:40 -msgid "Home" -msgstr "首页" - -#: templates/base.html:44 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: templates/base.html:47 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: templates/base.html:51 -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: templates/base.html:55 -msgid "Documentation" -msgstr "文档" - -#: templates/base.html:60 -msgid "Sign up" -msgstr "注册" - -#: templates/base.html:66 -msgid "Profile" -msgstr "个人资料" - -#: templates/base.html:69 -msgid "Admin interface" -msgstr "管理界面" - -#: templates/base.html:108 -msgid "Your (http) connection is unencrypted and thus insecure." -msgstr "您的(HTTP)连接未经加密,因此存在安全风险" - -#: templates/base.html:110 -#, python-format -msgid "Please use our secure https site." -msgstr "请使用更为安全的HTTPS站点" - -#: templates/base.html:115 -msgid "" -"At least some of the required cookies will only work on the secure https " -"site, expect malfunctioning on the http site." -msgstr "" - -#: templates/base.html:125 -msgid "" -"Some functionality on this site requires that you have JavaScript enabled in" -" your browser." -msgstr "本站部分功能需要调用浏览器的JavaScript功能" - -#: templates/includes/base_footer.html:3 -msgid "Powered by nsupdate.info" -msgstr "由nsupdate.info强力驱动" - -#: templates/includes/base_footer.html:5 -msgid "Valid HTML" -msgstr "有效的HTML" - -#: templates/includes/base_footer.html:7 -msgid "Valid CSS" -msgstr "有效的CSS"